Become बनाम Develop बनाम Grow बनाम Mature बनाम Transform बनाम Turn into
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Become
Develop
Grow
Mature
Transform
Turn into
| Become | Develop | Grow | Mature | Transform | Turn into | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/bɪˈkʌm/","/bɪˈkʌmz/","/bɪˈkeɪm/","/bɪˈkʌmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈkʌm/","/bɪˈkʌmz/","/bɪˈkeɪm/","/bɪˈkʌmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪˈveləp/","/dɪˈveləps/","/dɪˈveləpt/","/dɪˈveləpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈveləp/","/dɪˈveləps/","/dɪˈveləpt/","/dɪˈveləpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɡrəʊ/","/ɡrəʊz/","/ɡruː/","/ɡrəʊn/","/ˈɡrəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡrəʊ/","/ɡrəʊz/","/ɡruː/","/ɡrəʊn/","/ˈɡrəʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //məˈtjʊə//🇺🇸 //məˈtʃʊr// | 🇬🇧 /["/trænsˈfɔːm/","/trænsˈfɔːmz/","/trænsˈfɔːmd/","/trænsˈfɔːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/trænsˈfɔːrm/","/trænsˈfɔːrmz/","/trænsˈfɔːrmd/","/trænsˈfɔːrmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn ˈɪntuː//🇺🇸 //tɜrn ˈɪntu// |
| अर्थ | किसी और चीज़ में बदलना या कुछ बनना शुरू करनाto change into something else or start being something | किसी चीज़ को बढ़ाना या सुधारना।To grow or improve something. | बड़ा होना या विकसित होनाto become bigger or to develop | पूरी तरह से उगा हुआ या विकसित।Fully grown or developed. | किसी चीज़ को पूरी तरह से बदलनाto change something completely | किसी चीज़ में बदल जाना।To change into something different. |
| उदाहरण | I want to become a doctor when I grow up. | It is important to develop new skills for your career. | I want to grow a garden in my backyard. | He is a very mature individual for his age. | The new technology will transform the way we communicate. | The magician can turn the card into a dove. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A1 | A2 | A1 | C1 | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | adjective | verb | |||
| सहप्रयोग | become a leader, become friends, become successful, become aware, become possible | develop a plan, develop skills, develop a strategy, develop an idea, develop relationships | fast, quickly, rapidly, seem to, begin to, start to, at, by, from, fast, quickly, rapidly, into, to, organically, commercially, locally, be easy to, grow something from seed, well, poorly, fast, allow something to, let something, from, into, to, grow unchecked | mature audience, mature relationship, mature decisions, mature tree, mature products | considerably, dramatically, fundamentally, help (to), be used to, from, into, the ability to transform somebody/something, the power to transform somebody/something, considerably, dramatically, fundamentally, help (to), be used to, from, into, the ability to transform somebody/something, the power to transform somebody/something | turn into a monster, turn into a butterfly, turn into something special, turn into an argument, turn into dust |
| विलोम | remain, stay, continue | deteriorate, decline, stagnate | shrink, decrease, diminish | immature, undeveloped, young | maintain, preserve | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'become' vs 'became' - remember 'become' is present and 'became' is past., Using 'become' with an infinitive instead of a gerund (e.g., saying 'become to do' instead of 'become doing')., Incorrectly using 'become' without an object when one is needed (e.g., forgetting to say what they become). | 'Developing' vs 'developement' - confused with the correct spelling., 'Develop a plan' - forget to use an article (a/the) before 'plan'., 'Develop' vs 'evolve' - using 'evolve' in place of 'develop' when the change is not gradual. | Confused with 'grows' and 'growing' in tenses., Using 'grow' without an object when it's needed., Mixing up 'grow' with 'grown'. | Confused with 'immature' for opposites., Using 'mature' for young people or animals., Omitting the context when 'mature' implies wisdom. | Confused with 'transpose' when referring to changing order., Using 'transform' without a clear object., Overusing in informal contexts. | Confused with 'turn to' which means to look for help., Using 'turn into' without an object, which is incorrect., Mixing up 'turn into' with 'turn onto', which has a different meaning. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'बनना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी स्थिति, हालत या पहचान में बदलाव की बात कर रहे हों। यह बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली दोनों तरह की बातों के लिए उपयुक्त है। बहुत ज़्यादा अनौपचारिक स्थितियों में इसका प्रयोग करने से बचें जहाँ सरल क्रियाएँ बेहतर हो सकती हैं।Use 'become' when discussing changes in state, condition, or identity. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in overly casual situations where simpler verbs might fit better. | जब प्रगति या सुधार करने की बात हो तो 'विकसित करना' का प्रयोग करें। यह लिखित और मौखिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। अत्यधिक अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'develop' when talking about making progress or improvements. It is appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in overly casual conversations. | पौधों से लेकर व्यक्तिगत विकास तक, विभिन्न संदर्भों में उपयोग किया जाता है। भावनाओं के बारे में बात करते समय अनौपचारिक रूप से इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन बहुत औपचारिक रूप से इसका उपयोग न करने से सावधान रहें।Used in various contexts, from plants to personal development. Can be used informally when talking about emotions, but be careful not to use it too formally. | पूरी तरह से विकसित लोगों, जानवरों या चीजों का वर्णन करने के लिए 'परिपक्व' का प्रयोग करें। युवा विषयों का वर्णन करने के लिए इसका उपयोग करने से बचें।Use 'mature' to describe fully developed people, animals, or things. Avoid using it to describe young subjects. | 'Transform' का प्रयोग विज्ञान, व्यक्तिगत परिवर्तन या कला जैसे संदर्भों में करें। अत्यधिक अनौपचारिक स्थितियों में उपयोग से बचें।Use 'transform' in contexts like science, personal change, or arts. Avoid using in overly casual situations. | परिवर्तन प्रक्रियाओं या अवस्थाओं में बदलाव का वर्णन करते समय 'turn into' का प्रयोग करें। औपचारिक संदर्भों में इससे बचें; इसके बजाय 'transform' का प्रयोग करें।Use 'turn into' when describing transformation processes or changes in state. Avoid in formal contexts; opt for 'transform' instead. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Become बनाम Develop बनाम Grow बनाम Mature बनाम Transform बनाम Turn into
Become, Develop, Grow, Mature, Transform, और Turn into में क्या अंतर है?
Become: to change into something else or start being something Develop: To grow or improve something. Grow: to become bigger or to develop Mature: Fully grown or developed. Transform: to change something completely Turn into: To change into something different.
कौन-सा अधिक उन्नत है: Become, Develop, Grow, Mature, Transform, और Turn into?
Mature सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Become: I want to become a doctor when I grow up. Develop: It is important to develop new skills for your career. Grow: I want to grow a garden in my backyard. Mature: He is a very mature individual for his age. Transform: The new technology will transform the way we communicate. Turn into: The magician can turn the card into a dove.
क्या मैं Become, Develop, Grow, Mature, Transform, और Turn into को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Become, Develop, Grow, Mature, Transform, और Turn into आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।