Become بمقابلہ Develop بمقابلہ Grow بمقابلہ Mature بمقابلہ Transform بمقابلہ Turn into

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Become

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1

Develop

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb

Grow

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1

Mature

اوپر کے 2000 (عام)C1adjective

Transform

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Turn into

اوپر کے 1000 (بہت عام)
 BecomeDevelopGrowMatureTransformTurn into
تلفظ🇬🇧 /["/bɪˈkʌm/","/bɪˈkʌmz/","/bɪˈkeɪm/","/bɪˈkʌmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈkʌm/","/bɪˈkʌmz/","/bɪˈkeɪm/","/bɪˈkʌmɪŋ/"]/🇬🇧 /["/dɪˈveləp/","/dɪˈveləps/","/dɪˈveləpt/","/dɪˈveləpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈveləp/","/dɪˈveləps/","/dɪˈveləpt/","/dɪˈveləpɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɡrəʊ/","/ɡrəʊz/","/ɡruː/","/ɡrəʊn/","/ˈɡrəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡrəʊ/","/ɡrəʊz/","/ɡruː/","/ɡrəʊn/","/ˈɡrəʊɪŋ/"]/🇬🇧 //məˈtjʊə//🇺🇸 //məˈtʃʊr//🇬🇧 /["/trænsˈfɔːm/","/trænsˈfɔːmz/","/trænsˈfɔːmd/","/trænsˈfɔːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/trænsˈfɔːrm/","/trænsˈfɔːrmz/","/trænsˈfɔːrmd/","/trænsˈfɔːrmɪŋ/"]/🇬🇧 //tɜːn ˈɪntuː//🇺🇸 //tɜrn ˈɪntu//
مطلبکسی اور چیز میں بدل جانا یا کچھ بننا شروع کر دیناto change into something else or start being somethingکسی چیز کو بڑھانا یا بہتر بنانا۔To grow or improve something.بڑا ہونا یا ترقی کرناto become bigger or to developمکمل طور پر اگا ہوا یا تیار۔Fully grown or developed.کسی یا چیزی را کاملاً عوض کردنto change something completelyکسی چیز میں بدل جانا۔To change into something different.
مثالI want to become a doctor when I grow up.It is important to develop new skills for your career.I want to grow a garden in my backyard.He is a very mature individual for his age.The new technology will transform the way we communicate.The magician can turn the card into a dove.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1A2A1C1B2-
حصہ کلامverbadjectiveverb
ہم نشینیbecome a leader, become friends, become successful, become aware, become possibledevelop a plan, develop skills, develop a strategy, develop an idea, develop relationshipsfast, quickly, rapidly, seem to, begin to, start to, at, by, from, fast, quickly, rapidly, into, to, organically, commercially, locally, be easy to, grow something from seed, well, poorly, fast, allow something to, let something, from, into, to, grow uncheckedmature audience, mature relationship, mature decisions, mature tree, mature productsconsiderably, dramatically, fundamentally, help (to), be used to, from, into, the ability to transform somebody/​something, the power to transform somebody/​something, considerably, dramatically, fundamentally, help (to), be used to, from, into, the ability to transform somebody/​something, the power to transform somebody/​somethingturn into a monster, turn into a butterfly, turn into something special, turn into an argument, turn into dust
متضادremain, stay, continuedeteriorate, decline, stagnateshrink, decrease, diminishimmature, undeveloped, youngmaintain, preserve-
عام غلطیاںConfused with 'become' vs 'became' - remember 'become' is present and 'became' is past., Using 'become' with an infinitive instead of a gerund (e.g., saying 'become to do' instead of 'become doing')., Incorrectly using 'become' without an object when one is needed (e.g., forgetting to say what they become).'Developing' vs 'developement' - confused with the correct spelling., 'Develop a plan' - forget to use an article (a/the) before 'plan'., 'Develop' vs 'evolve' - using 'evolve' in place of 'develop' when the change is not gradual.Confused with 'grows' and 'growing' in tenses., Using 'grow' without an object when it's needed., Mixing up 'grow' with 'grown'.Confused with 'immature' for opposites., Using 'mature' for young people or animals., Omitting the context when 'mature' implies wisdom.Confused with 'transpose' when referring to changing order., Using 'transform' without a clear object., Overusing in informal contexts.Confused with 'turn to' which means to look for help., Using 'turn into' without an object, which is incorrect., Mixing up 'turn into' with 'turn onto', which has a different meaning.
استعمال کے نکاتکسی حالت، کیفیت یا شناخت میں تبدیلی کے بارے میں بات کرتے وقت 'become' کا استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں صورتوں میں مناسب ہے۔ زیادہ غیر رسمی حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں آسان فعل بہتر ہو سکتے ہیں۔Use 'become' when discussing changes in state, condition, or identity. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in overly casual situations where simpler verbs might fit better.جب ترقی یا بہتری کی بات ہو تو 'develop' استعمال کریں۔ یہ تحریری اور تقریری دونوں حوالوں میں مناسب ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'develop' when talking about making progress or improvements. It is appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in overly casual conversations.پودوں سے لے کر ذاتی ترقی تک مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ جذبات کے بارے میں بات کرتے وقت غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے، لیکن زیادہ رسمی طور پر استعمال نہ کرنے کا خیال رکھیں۔Used in various contexts, from plants to personal development. Can be used informally when talking about emotions, but be careful not to use it too formally.'بالغ' کا استعمال مکمل طور پر تیار افراد، جانوروں یا چیزوں کو بیان کرنے کے لیے کریں۔ جوان موضوعات کو بیان کرنے کے لیے اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'mature' to describe fully developed people, animals, or things. Avoid using it to describe young subjects.از 'تبدیل کردن' در زمینه‌هایی مانند علم، تغییرات شخصی یا هنر استفاده کنید. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید.Use 'transform' in contexts like science, personal change, or arts. Avoid using in overly casual situations.تبدیلی کے عمل یا حالت میں تبدیلیوں کی وضاحت کرتے وقت 'turn into' استعمال کریں۔ رسمی سیاق و سباق سے گریز کریں؛ اس کے بجائے 'transform' کا انتخاب کریں۔Use 'turn into' when describing transformation processes or changes in state. Avoid in formal contexts; opt for 'transform' instead.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Become
Develop
Grow

اکثر پوچھے گئے سوالات: Become بمقابلہ Develop بمقابلہ Grow بمقابلہ Mature بمقابلہ Transform بمقابلہ Turn into

Become، Develop، Grow، Mature، Transform، اور Turn into میں کیا فرق ہے؟

Become: to change into something else or start being something Develop: To grow or improve something. Grow: to become bigger or to develop Mature: Fully grown or developed. Transform: to change something completely Turn into: To change into something different.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Become، Develop، Grow، Mature، Transform، اور Turn into؟

Mature سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Become: I want to become a doctor when I grow up. Develop: It is important to develop new skills for your career. Grow: I want to grow a garden in my backyard. Mature: He is a very mature individual for his age. Transform: The new technology will transform the way we communicate. Turn into: The magician can turn the card into a dove.

کیا میں Become، Develop، Grow، Mature، Transform، اور Turn into کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Become، Develop، Grow، Mature، Transform، اور Turn into ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔