What ever is that vs What is that vs What's that
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
What ever is that
What is that
What's that
| What ever is that | What is that | What's that | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈwɒt ˈɛvə ɪz ðæt//🇺🇸 //ˈwɑt ˈɛvər ɪz ðæt// | 🇬🇧 //wɒt ɪz ðæt//🇺🇸 //wɑt ɪz ðæt// | 🇬🇧 //wɒts ðæt//🇺🇸 //wɑts ðæt// |
| Sens | Une phrase utilisée pour exprimer l'incrédulité ou la confusion face à quelque chose.A phrase used to express disbelief or confusion about something. | Une question pour identifier quelque chose.A question asking for identification of something. | Une question pour demander ce que c'est quand tu vois ou entends quelque chose.A question asking about something you see or hear. |
| Exemple | When I saw the strange machine, I thought, 'What ever is that?' | Look at that strange object! What is that? | Look at that strange noise; what's that? |
| Registre | Familier | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) | Top 5000 (assez courant) |
| Collocations | What ever is that object, What ever is that noise, What ever is that smell | what is that noise, what is that thing, what is that smell | what's that sound?, what's that over there?, what's that doing? |
| Erreurs fréquentes | Using it in a formal setting., Mispronouncing 'whatever' as 'what ever'., Using it without proper context. | Omitting 'that' (e.g. saying 'What is?'), Using in overly formal contexts, Incorrect intonation in questioning | Used in formal situations where a more polite inquiry is needed., Confused with 'what is that', which is more formal. |
| Notes d'usage | Généralement utilisé dans une conversation informelle. Peut montrer la surprise ou l'approbation. Ne convient pas aux contextes formels.Usually used in casual conversation. Can show surprise or disapproval. Not suitable for formal contexts. | Utilisé pour s'informiner sur quelque chose d'inconnu. Approprié dans la plupart des contextes, surtout dans le langage informel.Used to inquire about something unknown. Appropriate in most contexts, especially informal speech. | Utilisé dans les conversations informelles. À éviter dans les contextes formels ou à l'écrit, car cela peut sembler trop familier.Used in casual conversation. Avoid in formal settings or written language, as it may seem too familiar. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : What ever is that vs What is that vs What's that
Quelle est la différence entre What ever is that, What is that et What's that ?
What ever is that: A phrase used to express disbelief or confusion about something. What is that: A question asking for identification of something. What's that: A question asking about something you see or hear.
Lequel est le plus formel : What ever is that, What is that et What's that ?
What is that est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : What ever is that, What is that et What's that ?
What is that est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
What ever is that: When I saw the strange machine, I thought, 'What ever is that?' What is that: Look at that strange object! What is that? What's that: Look at that strange noise; what's that?
Puis-je utiliser What ever is that, What is that et What's that de façon interchangeable ?
Pas toujours. What ever is that, What is that et What's that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.