Signification en français

B1noun1K

Langue

UK/["/tʌŋ/"]/US/["/tʌŋ/"]/

Sens de Tongue

La partie molle dans la bouche qui bouge, utilisée pour goûter, avaler, parler, etc.

In simple words: The muscle in your mouth used for tasting and speaking.

Le muscle dans ta bouche qui sert à goûter et à parler.

Tongue dans une phrase

  • He accidentally bit his tongue while eating dinner.Il s'est mordu la langue par accident en dînant.
  • The artist's tongue was bright blue after tasting the new candy.La langue de l'artiste était d'un bleu vif après avoir goûté le nouveau bonbon.
  • She spoke confidently, never letting her tongue falter during the presentation.Elle parlait avec assurance, sans jamais laisser sa langue faillir pendant la présentation.
  • In some cultures, speaking too much is considered bad manners, as if the tongue should be controlled.Dans certaines cultures, parler trop est considéré comme impoli, comme si la langue devait être contrôlée.
  • He always wondered how to say 'hello' in every tongue he encountered during his travels.Il s'est toujours demandé comment dire 'bonjour' dans chaque langue qu'il rencontrait lors de ses voyages.
  • The dog happily licked the owner's hand with its warm tongue.Le chien léchait joyeusement la main de son propriétaire avec sa langue chaude.
  • She was quick with her tongue, often coming up with witty remarks.Elle avait la langue bien pendue, trouvant souvent des remarques spirituelles.
  • The professor taught a class on understanding the nuances of different tongues around the world.Le professeur donnait un cours sur la compréhension des nuances des différentes langues à travers le monde.

Comment utiliser Tongue

Used in both casual and formal contexts. When discussing anatomy, it's appropriate to use 'tongue.' Informally, it can refer to languages (e.g., 'mother tongue'). Avoid using in overly technical or medical contexts without clarification.

Utilisé dans des contextes aussi bien informels que formels. Quand on parle d'anatomie, c'est approprié d'utiliser 'langue'. Informellement, ça peut faire référence aux langues (par exemple, 'langue maternelle'). Évite de l'utiliser dans des contextes trop techniques ou médicaux sans clarification.

Grammar pattern

standalone noun

Memory hint

Think of a 'tongue twister' – your tongue is always twisting around words!

Mots liés

Collocations with Tongue

  • long
  • forked
  • loose
  • poke out
  • put out
  • stick out
  • hang out
  • flick
  • flicker
  • piercing
  • a slip of the tongue
  • be on the tip of your tongue
  • get your tongue around something
  • long
  • forked
  • loose
  • poke out
  • put out
  • stick out
  • hang out
  • flick
  • flicker
  • piercing
  • a slip of the tongue
  • be on the tip of your tongue
  • get your tongue around something
  • mother
  • native
  • common
  • speak
  • in a/​the tongue
  • speak in tongues
  • long
  • forked
  • loose
  • poke out
  • put out
  • stick out
  • hang out
  • flick
  • flicker
  • piercing
  • a slip of the tongue
  • be on the tip of your tongue
  • get your tongue around something

Synonyms for Tongue

  • lingua
  • speech organ
  • taste organ

Opposites of Tongue

Common mistakes with Tongue

  • Confused with 'taste buds' which are not the same thing.
  • Incorrectly used as a verb, as in 'to tongue' something, which is less common.
  • Mixing with 'tonge' which is a misspelling.

Tongue appears in

Tongue dans d'autres langues

More words like Tongue

Les gens recherchent aussi

  • Tongue signification
  • que veut dire Tongue
  • signification de Tongue
  • Tongue traduction
  • Tongue en français
  • définition de Tongue
  • comment utiliser Tongue

Questions fréquentes sur Tongue

Que signifie Tongue?

Le muscle dans ta bouche qui sert à goûter et à parler.

Que signifie Tongue en français ?

Le muscle dans ta bouche qui sert à goûter et à parler.

Quelle est la définition de Tongue?

La partie molle dans la bouche qui bouge, utilisée pour goûter, avaler, parler, etc.

Comment utiliser Tongue dans une phrase?

He accidentally bit his tongue while eating dinner.

Peux-tu donner un autre exemple de Tongue?

The artist's tongue was bright blue after tasting the new candy.

Quels sont les synonymes de Tongue?

Quelques alternatives courantes : lingua, speech organ, taste organ.

Quel est le contraire de Tongue?

Les sens opposés incluent silence, muteness.

Quels mots vont avec Tongue?

Il s'associe souvent à long, forked, loose, poke out, put out, stick out, hang out, flick, flicker, piercing, a slip of the tongue, be on the tip of your tongue, get your tongue around something, long, forked, loose, poke out, put out, stick out, hang out, flick, flicker, piercing, a slip of the tongue, be on the tip of your tongue, get your tongue around something, mother, native, common, speak, in a/​the tongue, speak in tongues, long, forked, loose, poke out, put out, stick out, hang out, flick, flicker, piercing, a slip of the tongue, be on the tip of your tongue, get your tongue around something.

Quelles sont les erreurs courantes avec Tongue?

Confused with 'taste buds' which are not the same thing. Incorrectly used as a verb, as in 'to tongue' something, which is less common. Mixing with 'tonge' which is a misspelling.

Comment prononce-t-on Tongue?

US: /["/tʌŋ/"]/, UK: /["/tʌŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Tongue?

Utilisé dans des contextes aussi bien informels que formels. Quand on parle d'anatomie, c'est approprié d'utiliser 'langue'. Informellement, ça peut faire référence aux langues (par exemple, 'langue maternelle'). Évite de l'utiliser dans des contextes trop techniques ou médicaux sans clarification.

Quel niveau CEFR a Tongue?

"Tongue" est au niveau B1 sur l'échelle CEFR.