That is messed up vs That's crazy vs That's not right
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
That is messed up
That's crazy
That's not right
| That is messed up | That's crazy | That's not right | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ðæt ɪz mɛst ʌp//🇺🇸 //ðæt ɪz mɛst ʌp// | 🇬🇧 //ðæts ˈkreɪzi//🇺🇸 //ðæts ˈkreɪzi// | 🇬🇧 //ðæts nɒt raɪt//🇺🇸 //ðæts nɑt raɪt// |
| Sens | That is not right or fair | That's unbelievable or surprising. | C'est incorrect ou injuste.That is incorrect or unfair. |
| Exemple | I can't believe they canceled the concert. That is messed up. | Did she really win the lottery? That's crazy! | When he claimed the project was successful, I thought to myself, 'That's not right.' |
| Registre | Familier | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) | Top 3000 (courant) |
| Collocations | really messed up, that's so messed up, completely messed up, it’s messed up, this is messed up | that's insane, you can't be serious, seriously, that's crazy | that's not right at all, that's not right to say, that's not right for you, that's not right in this situation |
| Erreurs fréquentes | Misusing in formal contexts where a more polite phrase is needed., Confusing with 'that's messed', which is incomplete., Using without context; it should follow a statement. | Used in formal contexts where it's inappropriate., Confused with 'that's insane' — similar, but can imply more seriousness. | Using in a formal report or presentation where a softer expression is better., Misusing it in a context where clarification is needed instead of just saying it's wrong. |
| Notes d'usage | Use this phrase to express disapproval or disbelief. It’s informal, often used in casual conversation among friends. | Used in casual conversations to express disbelief or surprise, typically among friends. Avoid in formal settings or professional communication. | Utilisez cette phrase pour exprimer un désaccord ou pour signaler une erreur. C'est neutre et convient dans la plupart des contextes. À éviter dans les situations trop formelles.Use this phrase to indicate disagreement or to highlight a mistake. It's neutral and suitable in most contexts. Avoid in overly formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : That is messed up vs That's crazy vs That's not right
Quelle est la différence entre That is messed up, That's crazy et That's not right ?
That is messed up: That is not right or fair That's crazy: That's unbelievable or surprising. That's not right: That is incorrect or unfair.
Lequel est le plus formel : That is messed up, That's crazy et That's not right ?
That's not right est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : That is messed up, That's crazy et That's not right ?
That's crazy est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
That is messed up: I can't believe they canceled the concert. That is messed up. That's crazy: Did she really win the lottery? That's crazy! That's not right: When he claimed the project was successful, I thought to myself, 'That's not right.'
Puis-je utiliser That is messed up, That's crazy et That's not right de façon interchangeable ?
Pas toujours. That is messed up, That's crazy et That's not right sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.