That is messed up vs That's crazy vs That's not right

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

That is messed up

InformalTop 3000 (común)

That's crazy

InformalTop 2000 (común)

That's not right

Top 3000 (común)
Más formal: That's not rightMás común: That's crazy
 That is messed upThat's crazyThat's not right
Pronunciación🇬🇧 //ðæt ɪz mɛst ʌp//🇺🇸 //ðæt ɪz mɛst ʌp//🇬🇧 //ðæts ˈkreɪzi//🇺🇸 //ðæts ˈkreɪzi//🇬🇧 //ðæts nɒt raɪt//🇺🇸 //ðæts nɑt raɪt//
SignificadoThat is not right or fairThat's unbelievable or surprising.Eso es incorrecto o injusto.That is incorrect or unfair.
EjemploI can't believe they canceled the concert. That is messed up.Did she really win the lottery? That's crazy!When he claimed the project was successful, I thought to myself, 'That's not right.'
RegistroInformalInformalNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 2000 (común)Top 3000 (común)
Colocacionesreally messed up, that's so messed up, completely messed up, it’s messed up, this is messed upthat's insane, you can't be serious, seriously, that's crazythat's not right at all, that's not right to say, that's not right for you, that's not right in this situation
Errores comunesMisusing in formal contexts where a more polite phrase is needed., Confusing with 'that's messed', which is incomplete., Using without context; it should follow a statement.Used in formal contexts where it's inappropriate., Confused with 'that's insane' — similar, but can imply more seriousness.Using in a formal report or presentation where a softer expression is better., Misusing it in a context where clarification is needed instead of just saying it's wrong.
Notas de usoUse this phrase to express disapproval or disbelief. It’s informal, often used in casual conversation among friends.Used in casual conversations to express disbelief or surprise, typically among friends. Avoid in formal settings or professional communication.Usa esta frase para mostrar desacuerdo o para señalar un error. Es neutral y adecuada en la mayoría de las situaciones. Evítala en contextos demasiado formales.Use this phrase to indicate disagreement or to highlight a mistake. It's neutral and suitable in most contexts. Avoid in overly formal situations.

Míralo en clips reales

That is messed up
That's crazy
That's not right

Preguntas frecuentes: That is messed up vs That's crazy vs That's not right

¿Cuál es la diferencia entre That is messed up, That's crazy y That's not right?

That is messed up: That is not right or fair That's crazy: That's unbelievable or surprising. That's not right: That is incorrect or unfair.

¿Cuál es más formal: That is messed up, That's crazy y That's not right?

That's not right es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: That is messed up, That's crazy y That's not right?

That's crazy es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

That is messed up: I can't believe they canceled the concert. That is messed up. That's crazy: Did she really win the lottery? That's crazy! That's not right: When he claimed the project was successful, I thought to myself, 'That's not right.'

¿Puedo usar That is messed up, That's crazy y That's not right indistintamente?

No siempre. That is messed up, That's crazy y That's not right están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.