Require vs They're gonna demand a certain standard
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Require
They're gonna demand a certain standard
| Require | They're gonna demand a certain standard | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/rɪˈkwaɪə(r)/","/rɪˈkwaɪəz/","/rɪˈkwaɪəd/","/rɪˈkwaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwaɪər/","/rɪˈkwaɪərz/","/rɪˈkwaɪərd/","/rɪˈkwaɪərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðeəʳ ˈɡɒnə dɪˈmɑːnd ə ˈsɜːtən ˈstændəd//🇺🇸 //ðɛr ˈɡɑnə dɪˈmænd ə ˈsɜrtən ˈstændərd// |
| Sens | to need something or someone for a purpose | They will ask for a specific level of quality. |
| Exemple | The project will require a significant amount of time to complete. | They're gonna demand a certain standard of work from all employees. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | urgently, reasonably, generally, urgently, reasonably, generally | demand a refund, standard of care, certain quality, high standards, set standards |
| Antonymes | deny, refuse, forbid | - |
| Erreurs fréquentes | 'Require' is sometimes confused with 'request'; they have different meanings., Learners might use 'require' without an object, which is incorrect., 'Require' is often mixed up with 'want', but 'require' implies necessity. | Using 'gonna' in formal contexts., Confusing 'gonna' with 'going to' in complete sentences., Ignoring the informal tone when using 'gonna'. |
| Notes d'usage | Use 'require' when talking about needs in formal settings, such as requirements for a job or project. Avoid in casual conversation unless discussing responsibilities. | Use 'gonna' in informal spoken English to indicate future intent. It's less suitable in formal writing or speaking situations. |
Questions fréquentes : Require vs They're gonna demand a certain standard
Quelle est la différence entre Require et They're gonna demand a certain standard ?
Require: to need something or someone for a purpose They're gonna demand a certain standard: They will ask for a specific level of quality.
Lequel est le plus courant : Require et They're gonna demand a certain standard ?
Require est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Require: The project will require a significant amount of time to complete. They're gonna demand a certain standard: They're gonna demand a certain standard of work from all employees.
Puis-je utiliser Require et They're gonna demand a certain standard de façon interchangeable ?
Pas toujours. Require et They're gonna demand a certain standard sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.