Signification en français
Relier, Rapporter, Avoir un rapport
Sens de Relate
To show or make a connection or relationship between things.
Montrer ou établir un lien ou une relation entre des choses.
In simple words: To show how things are connected or similar.
Montrer comment les choses sont connectées ou similaires.
Relate dans une phrase
- Can you relate your experience to this topic?Peux-tu relier ton expérience à ce sujet ?
- She could not relate to his problems at all.Elle ne pouvait pas du tout s'identifier à ses problèmes.
- He always relates stories from his childhood.Il raconte toujours des histoires de son enfance.
- They are trying to relate the findings to their previous research.Ils essaient de relier les découvertes à leurs recherches précédentes.
- It's important to relate the lesson to real-life situations.Il est important de relier la leçon à des situations de la vie réelle.
- How do these two events relate to each other?Comment ces deux événements sont-ils liés l'un à l'autre ?
Comment utiliser Relate
Use 'relate' to discuss connections or stories. It's appropriate in both casual and professional contexts.
Utilisez 'relate' pour parler de liens ou d'histoires. C'est approprié dans des contextes informels comme professionnels.
Grammar pattern
relate + object
Memory hint
Think of 'relate' like a connection bridge between two ideas.
Mots liés
Collocations with Relate
- relate to
- relate a story
- relate with
- relate concepts
Opposites of Relate
- disconnect
- separate
Common mistakes with Relate
- Confused with 'relation' (the noun form).
- Used incorrectly in passive voice, e.g., 'is related by'.
- Forgetting to specify what is being related.
Relate appears in
Relate dans d'autres langues
- Arabicالعربية
يرتبط
لإظهار كيف ترتبط الأشياء أو تتشابه.
- Bengaliবাংলা
সম্পর্কিত করা
কোনো জিনিস কীভাবে সংযুক্ত বা একই রকম তা দেখানো।
- GermanDeutsch
Beziehen, in Beziehung setzen, erzählen
Zeigen, wie Dinge zusammenhängen oder ähnlich sind.
- SpanishEspañol
Relacionar
Mostrar cómo las cosas están conectadas o son similares.
- Persianفارسی
ارتباط دادن
نشان دادن اینکه چیزها چگونه به هم مرتبط یا مشابه هستند.
- Hindiहिन्दी
संबंध जोड़ना
यह दिखाना कि चीजें कैसे जुड़ी हुई हैं या समान हैं।
- ItalianItaliano
Relate
Mostrare come le cose sono collegate o simili.
- PortuguesePortuguês
Relacionar
Mostrar como as coisas estão conectadas ou são parecidas.
- RussianРусский
Связывать, относиться
Показывать, как вещи связаны или похожи.
- Urduاردو
متعلق ہونا، جوڑنا، بیان کرنا
یہ بتانا کہ چیزیں کیسے جڑی ہوئی ہیں یا ایک جیسی ہیں۔
- Chinese中文
关联
展示事物是如何连接或相似的。
More words like Relate
Les gens recherchent aussi
- Relate signification
- que veut dire Relate
- signification de Relate
- Relate traduction
- Relate en français
- définition de Relate
- comment utiliser Relate
Questions fréquentes sur Relate
Que signifie Relate?
Montrer comment les choses sont connectées ou similaires.
Que signifie Relate en français ?
Montrer comment les choses sont connectées ou similaires.
Quelle est la définition de Relate?
Montrer ou établir un lien ou une relation entre des choses.
Comment utiliser Relate dans une phrase?
Can you relate your experience to this topic?
Peux-tu donner un autre exemple de Relate?
She could not relate to his problems at all.
Quels sont les synonymes de Relate?
Quelques alternatives courantes : connect, associate, link, refer, tell.
Quel est le contraire de Relate?
Les sens opposés incluent disconnect, separate.
Quels mots vont avec Relate?
Il s'associe souvent à relate to, relate a story, relate with, relate concepts.
Quelles sont les erreurs courantes avec Relate?
Confused with 'relation' (the noun form). Used incorrectly in passive voice, e.g., 'is related by'. Forgetting to specify what is being related.
Comment prononce-t-on Relate?
US: //rɪˈleɪt//, UK: //rɪˈleɪt//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Relate?
Utilisez 'relate' pour parler de liens ou d'histoires. C'est approprié dans des contextes informels comme professionnels.
Quel niveau CEFR a Relate?
"Relate" est au niveau B1 sur l'échelle CEFR.

