Perform vs Work it
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Perform
Top 1000 (très courant)A2verb
Work it
FamilierTop 2000 (courant)
Le plus formel: PerformLe plus courant: Perform
| Perform | Work it | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/pəˈfɔːm/","/pəˈfɔːmz/","/pəˈfɔːmd/","/pəˈfɔːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈfɔːrm/","/pərˈfɔːrmz/","/pərˈfɔːrmd/","/pərˈfɔːrmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wɜːk ɪt//🇺🇸 //wɜrk ɪt// |
| Sens | Faire quelque chose, surtout devant d'autres personnesto do something, especially in front of others | Fais quelque chose bien ou avec assurance.Do something well or with confidence. |
| Exemple | She will perform a song at the concert tonight. | You really need to just work it at that audition. |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | live, in public, publicly, first performed, rarely performed, see something performed, effectively, efficiently, properly, be able to, be unable to, be expected to, failure to perform something, admirably, beautifully, brilliantly, be able to, be unable to, be expected to | work it out, work it to your advantage, work it like a pro |
| Antonymes | neglect, ignore, abort | give up, quit, neglect |
| Erreurs fréquentes | Used incorrectly as 'performance' instead of 'perform', Confused with 'present', especially in a non-theatrical context, Using 'perform' without specifying what is being performed | Confusing with 'work at' which means to put effort into something., Using it in overly formal contexts., 'Work it' can be confused with 'work for', which means to do a job. |
| Notes d'usage | Utilisé dans des contextes comme le théâtre, la musique et les tâches. Courant dans les contextes informels et formels. À éviter lorsqu'on ne parle pas d'une action ou d'une tâche.Used in contexts such as theater, music, and tasks. Common in both informal and formal settings. Avoid when not discussing an action or task. | Utilise cette expression pour encourager quelqu'un à être confiant ou à bien performer, surtout dans des situations sociales. C'est informel, donc évite-le dans des contextes formels.Use this phrase to encourage someone to be confident or perform well, especially in social situations. It's informal, so avoid in formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Perform vs Work it
Quelle est la différence entre Perform et Work it ?
Perform: to do something, especially in front of others Work it: Do something well or with confidence.
Lequel est le plus formel : Perform et Work it ?
Perform est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Perform et Work it ?
Perform est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Perform: She will perform a song at the concert tonight. Work it: You really need to just work it at that audition.
Puis-je utiliser Perform et Work it de façon interchangeable ?
Pas toujours. Perform et Work it sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.