Note vs Writedown

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Note

Top 1000 (très courant)A1noun

Writedown

Top 3000 (courant)
Le plus courant: Note
 NoteWritedown
Prononciation🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/🇬🇧 //ˈraɪt daʊn//🇺🇸 //ˈraɪt daʊn//
SensA piece of writing, usually short.To write something down on paper.
ExempleI left a note on the fridge for you.Please write down your phone number.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFRA1-
Nature grammaticalenoun
Collocationsbrief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voicewrite down notes, write down ideas, write down information, write down thoughts, write down a list
Antonymesforget, ignore-
Erreurs fréquentesConfused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.Often confused with 'write up' which means to create a formal report., Some learners use 'writedown' as one word instead of two., Mixing up with 'note down', which can imply taking brief notes.
Notes d'usageUse 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.Use 'write down' in casual or formal contexts. Avoid using it in very formal writing where 'document' may be more appropriate.

Questions fréquentes : Note vs Writedown

Quelle est la différence entre Note et Writedown ?

Note: A piece of writing, usually short. Writedown: To write something down on paper.

Lequel est le plus courant : Note et Writedown ?

Note est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Note: I left a note on the fridge for you. Writedown: Please write down your phone number.

Puis-je utiliser Note et Writedown de façon interchangeable ?

Pas toujours. Note et Writedown sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées