Negotiation vs Plea bargain
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Negotiation
FormelTop 2000 (courant)B2noun
Plea bargain
FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Negotiation
| Negotiation | Plea bargain | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˈpliː ˈbɑːɡən//🇺🇸 //ˈpliː ˈbɑrɡɪn// |
| Sens | Talking to reach an agreement. | An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment. |
| Exemple | The negotiation between the two companies resulted in a profitable partnership. | The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial. |
| Registre | Formel | Formel |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | lengthy, protracted, ongoing, enter into, open, start, take place, begin, start, process, skills, table, by negotiation, in negotiation (with), through negotiation, a basis for negotiation, a matter for negotiation, months, years, etc. of negotiation | accept a plea bargain, negotiate a plea bargain, reach a plea bargain, offer a plea bargain, reject a plea bargain |
| Antonymes | agreement, settlement | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'arrangement' - negotiation is more about discussion for agreement., Using 'negotiate' in non-business contexts where it's not appropriate., Omitting 'the' before 'negotiation' when talking about a specific event. | Confused with 'plead guilty' which is only part of the plea bargain process., Using in non-legal contexts, as it is specific to criminal justice., Mixing up with 'plea deal', which is a less formal variant. |
| Notes d'usage | Use 'negotiation' in formal contexts, such as business deals or treaties. Avoid in casual conversations. It's important to use it when describing processes of reaching agreements. | Commonly used in legal contexts. Avoid in casual conversation unless discussing legal matters. Not appropriate for informal settings. |
Questions fréquentes : Negotiation vs Plea bargain
Quelle est la différence entre Negotiation et Plea bargain ?
Negotiation: Talking to reach an agreement. Plea bargain: An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment.
Lequel est le plus courant : Negotiation et Plea bargain ?
Negotiation est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Negotiation: The negotiation between the two companies resulted in a profitable partnership. Plea bargain: The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial.
Puis-je utiliser Negotiation et Plea bargain de façon interchangeable ?
Pas toujours. Negotiation et Plea bargain sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.