Make ready vs Prepare
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Make ready
Top 2000 (courant)
Prepare
Top 1000 (très courant)A1verb
Le plus courant: Prepare
| Make ready | Prepare | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //meɪk ˈrɛdi//🇺🇸 //meɪk ˈrɛdi// | 🇬🇧 /["/prɪˈpeə(r)/","/prɪˈpeəz/","/prɪˈpeəd/","/prɪˈpeərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈper/","/prɪˈperz/","/prɪˈperd/","/prɪˈperɪŋ/"]/ |
| Sens | To prepare something for use or action. | se préparer pour quelque choseto get ready for something |
| Exemple | We need to make ready the equipment before the event starts. | I need to prepare a presentation for the meeting tomorrow. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A1 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | make ready for inspection, make ready the supplies, make ready the plans, make ready the documents | adequately, properly, fully, help (somebody), help (somebody) to, need to, according to, for, prepare for the worst, time to prepare (something), adequately, properly, fully, help (somebody), help (somebody) to, need to, according to, for, prepare for the worst, time to prepare (something), adequately, properly, fully, help (somebody), help (somebody) to, need to, according to, for, prepare for the worst, time to prepare (something) |
| Antonymes | - | neglect, ignore |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'get ready' which is more informal., Using it improperly in passive constructions. | 'Prepare' does not need 'for' after it when stating what is being prepared., Confused with 'prepare to' (which means to get ready) vs 'prepare for' (which means to make preparations for something)., 'Preparation' is the noun form, but learners often incorrectly use 'preparation' instead of 'prepare'. |
| Notes d'usage | Use 'make ready' in contexts where preparation is needed. It is appropriate in both formal and informal situations. | Utilisez 'prepare' lorsque vous parlez de faire des arrangements ou de préparer des choses. C'est approprié à l'écrit comme à l'oral, mais peut être moins formel dans des contextes décontractés.Use 'prepare' when talking about making arrangements or getting things ready. It's appropriate in both written and spoken English, but can be less formal in casual contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Make ready vs Prepare
Quelle est la différence entre Make ready et Prepare ?
Make ready: To prepare something for use or action. Prepare: to get ready for something
Lequel est le plus courant : Make ready et Prepare ?
Prepare est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Make ready: We need to make ready the equipment before the event starts. Prepare: I need to prepare a presentation for the meeting tomorrow.
Puis-je utiliser Make ready et Prepare de façon interchangeable ?
Pas toujours. Make ready et Prepare sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.