Make it vs Reach
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Make it
Top 1000 (très courant)
Reach
Top 1000 (très courant)A2verb
| Make it | Reach | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //meɪk ɪt//🇺🇸 //meɪk ɪt// | 🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/ |
| Sens | réussir ou accomplir quelque choseto succeed or achieve something | étendre la main pour attraper quelque chose ou arriver quelque partto stretch out your hand to grab something or to arrive at a place |
| Exemple | I hope to make it to the top of the class this semester. | I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A2 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | make it big, make it happen, make it to the top | eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can |
| Antonymes | fail, lose, fall short | withdraw, recede |
| Erreurs fréquentes | Using it without context, e.g., 'make it' without saying what is made., Confusing with 'make sure' which has a different meaning., Incorrectly conjugating the phrase for different subjects. | Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'. |
| Notes d'usage | Utilisé pour décrire l'atteinte d'un objectif ou l'arrivée à destination. Courant à l'oral comme à l'écrit. À éviter dans des contextes trop formels.Used to describe achieving a goal or reaching a destination. Common in both spoken and written English. Avoid in overly formal contexts. | Utilisez 'reach' pour parler d'arriver à destination ou d'obtenir quelque chose physiquement. Évitez dans une écriture trop formelle ; utilisez des alternatives comme 'arriver' ou 'accomplir'.Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Make it vs Reach
Quelle est la différence entre Make it et Reach ?
Make it: to succeed or achieve something Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Make it: I hope to make it to the top of the class this semester. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.
Puis-je utiliser Make it et Reach de façon interchangeable ?
Pas toujours. Make it et Reach sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.