Likewise vs Me too vs That goes double for me
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Likewise
Me too
That goes double for me
| Likewise | Me too | That goes double for me | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈlaɪkwaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪkwaɪz/"]/ | 🇬🇧 //miː tuː//🇺🇸 //miː tu// | 🇬🇧 //ðæt ɡəʊz ˈdʌb.əl fɔː miː//🇺🇸 //ðæt ɡoʊz ˈdʌb.əl fɔr mi// |
| Sens | De la même manière ; aussi.In the same way; also. | Je ressens la même chose.I feel the same way. | Je ressens la même chose, ou ma situation est encore plus forte.I feel the same way, or my situation is even stronger. |
| Exemple | He voted for the change and he expected his colleagues to **do likewise**. | I love chocolate! Me too! | She said she can't stand the wait, and that goes double for me. |
| Registre | Neutre | Familier | Familier |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - | - |
| Nature grammaticale | adverb | ||
| Collocations | likewise agree, likewise important, likewise similar | me too moment, say me too, feel me too, sign me too | that goes double, goes double for everyone, goes double for us, that goes double for him, that goes double when applied |
| Antonymes | dissimilarly, unlike | - | - |
| Erreurs fréquentes | Using 'likewise' at the beginning of a sentence without context., Confusing 'likewise' with 'similarly' in all cases; they aren't interchangeable in every context., Misusing 'likewise' at the end of a statement when it should precede the main clause. | Confused with 'me neither' - 'me too' is for agreement, 'me neither' is for disagreement., Using in inappropriate contexts, like formal speeches., Assuming it's appropriate for all situations - it's generally informal. | Used in formal discussions., Confused with 'the same goes for me'., Misused in serious contexts. |
| Notes d'usage | On utilise 'likewise' pour être d'accord avec quelqu'un ou pour montrer une similarité. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais peut sembler trop formel dans les conversations décontractées.Use 'likewise' to agree with someone or to show similarity. It’s appropriate in both spoken and written contexts but may seem too formal in casual conversations. | Principalement utilisé dans les conversations informelles pour exprimer un accord ou des sentiments partagés. À éviter dans les contextes formels.Used primarily in casual conversations to express agreement or shared feelings. Avoid in formal settings. | Utilisez cette expression pour montrer un accord fort, souvent utilisée dans des conversations informelles entre amis. À éviter dans un cadre formel.Use this phrase to show strong agreement, often used in casual conversations with friends. Avoid in formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Likewise vs Me too vs That goes double for me
Quelle est la différence entre Likewise, Me too et That goes double for me ?
Likewise: In the same way; also. Me too: I feel the same way. That goes double for me: I feel the same way, or my situation is even stronger.
Lequel est le plus formel : Likewise, Me too et That goes double for me ?
Likewise est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Likewise, Me too et That goes double for me ?
Me too est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Likewise: He voted for the change and he expected his colleagues to **do likewise**. Me too: I love chocolate! Me too! That goes double for me: She said she can't stand the wait, and that goes double for me.
Puis-je utiliser Likewise, Me too et That goes double for me de façon interchangeable ?
Pas toujours. Likewise, Me too et That goes double for me sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.