Keep an eye on vs Monitor vs Supervise vs Watch

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Keep an eye on

Top 2000 (courant)

Monitor

Top 2000 (courant)B2noun

Supervise

Top 2000 (courant)C1verb

Watch

Top 1000 (très courant)A1verb
Le plus courant: Watch
 Keep an eye onMonitorSuperviseWatch
Prononciation🇬🇧 //kiːp ən aɪ ɒn//🇺🇸 //kip ən aɪ ɑn//🇬🇧 /["/ˈmɒnɪtə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːnɪtər/"]/🇬🇧 /["/ˈsuːpəvaɪz/","/ˈsuːpəvaɪzɪz/","/ˈsuːpəvaɪzd/","/ˈsuːpəvaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsuːpərvaɪz/","/ˈsuːpərvaɪzɪz/","/ˈsuːpərvaɪzd/","/ˈsuːpərvaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 /["/wɒtʃ/","/ˈwɒtʃɪz/","/wɒtʃt/","/ˈwɒtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɑːtʃ/","/ˈwɑːtʃɪz/","/wɑːtʃt/","/ˈwɑːtʃɪŋ/"]/
Sensto watch or pay attention to someone or somethingUn écran pour voir des images ou du texte d'un ordinateur. Observer ou vérifier quelque chose régulièrement.A screen used to see pictures or text from a computer.Surveiller et gérer des personnes ou des activités.To watch over and manage people or activities.Observer quelque chose pendant un moment.To look at something for a period of time.
ExempleCan you keep an eye on the kids while I cook?The teacher will monitor the students' progress throughout the semester.to supervise building workI love to watch movies on the weekends.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2C1A1
Nature grammaticalenounverbverb
Collocationskeep an eye on someone, keep an eye on something, keep a close eye oncolour/​color, digital, CCTV, on a/​the monitor, baby, foetal/​fetal, heart, detect something, display something, show something, hooked up to a monitor, UN, ceasefire, election, UN, ceasefire, electioncarefully, closely, directly, appoint somebody to, be responsible for supervising somethingcarefully, closely, attentively, could only, continue to, pause to, for, from, in, sit and watch, stand and watch, watch and wait
Antonymesignore, neglectignore, neglectneglect, ignoreignore, overlook, neglect
Erreurs fréquentesConfusing with 'watch over', which means to protect instead of just monitor., Using in overly formal situations where simpler phrases would work better.Confused with 'minotor', a common misspelling., Using 'monitor' as a verb without an object, e.g., 'I will monitor' instead of 'I will monitor the situation.'Confused with 'supervisor' - remember 'supervise' is the action, while 'supervisor' is the person., Using 'supervise' in informal contexts where 'help' or 'watch' would be better., Omitting the object - 'supervise' should always have something that is being supervised.'Watched' vs 'watching': confusing past and present forms., 'Watch' is not used with 'something': saying 'watch something' instead of just 'watch'., Using 'watch' for inanimate objects like books, instead of 'read'.
Notes d'usageUse in contexts where you need to monitor someone or something. More casual than 'observe'.Utilise 'moniteur' pour les écrans d'ordinateur ou pour parler d'observation continue. Dans des contextes plus formels, cela peut signifier superviser ou suivre.Use 'monitor' when referring to computer screens or when talking about observing something continuously. More formal contexts may use it to describe supervision or tracking.Utilisé dans des contextes professionnels ou éducatifs. Évitez de l'utiliser dans des conversations informelles où des termes plus simples comme 'surveiller' peuvent être plus appropriés.Used in professional or educational contexts. Avoid using it in casual conversations where simpler terms like 'watch' may be more appropriate.Utilisé pour regarder des images en mouvement ou des événements. Les contextes plus formels peuvent utiliser 'visionner' à la place, tandis que 'regarder' convient aux conversations décontractées. À éviter dans les écrits très formels.Used for looking at moving images or events. More formal contexts may use 'view' instead, while 'watch' is appropriate in casual conversations. Avoid using in highly formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Keep an eye on
Monitor
Supervise
Watch

Questions fréquentes : Keep an eye on vs Monitor vs Supervise vs Watch

Quelle est la différence entre Keep an eye on, Monitor, Supervise et Watch ?

Keep an eye on: to watch or pay attention to someone or something Monitor: A screen used to see pictures or text from a computer. Supervise: To watch over and manage people or activities. Watch: To look at something for a period of time.

Lequel est le plus courant : Keep an eye on, Monitor, Supervise et Watch ?

Watch est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Keep an eye on, Monitor, Supervise et Watch ?

Supervise est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Keep an eye on: Can you keep an eye on the kids while I cook? Monitor: The teacher will monitor the students' progress throughout the semester. Supervise: to supervise building work Watch: I love to watch movies on the weekends.

Puis-je utiliser Keep an eye on, Monitor, Supervise et Watch de façon interchangeable ?

Pas toujours. Keep an eye on, Monitor, Supervise et Watch sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées