Invent vs Make up a thing like that

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Invent

Top 1000 (très courant)A2verb

Make up a thing like that

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: InventLe plus courant: Invent
 InventMake up a thing like that
Prononciation🇬🇧 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ʌp ə θɪŋ laɪk ðæt//🇺🇸 //meɪk ʌp ə θɪŋ laɪk ðæt//
SensCréer quelque chose de nouveau ou fabriquer quelque chose qui n'existait pas avant.To create something new or make something that didn't exist before.create something that doesn't really exist
ExempleWho invented the steam engine?He tends to just *make up a thing like that* when he runs out of ideas.
RegistreNeutreFamilier
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationspractically, virtually, single-handedly, newly inventedmake up stories, make up excuses, make up events
Antonymesdestroy, eliminate, neglecttell the truth, be honest
Erreurs fréquentesConfusing with 'discover' which means finding something that already exists., Using 'invent' in passive voice incorrectly, e.g. 'was invented by' without mentioning the inventor., Mistaking it for 'create' in all contexts; 'invent' often implies a unique or original idea.Confusing with 'make something up' which means to invent a lie., Using in overly serious contexts., Misplacing 'like that' which can confuse the meaning.
Notes d'usageCouramment utilisé à l'oral comme à l'écrit. C'est approprié dans les contextes académiques, professionnels et décontractés lorsqu'on parle de créativité ou d'innovation. À éviter dans les situations où l'on parle d'améliorations sur des choses existantes plutôt que de créations originales.Commonly used in both spoken and written English. It's appropriate in academic, professional, and casual contexts when discussing creativity or innovation. Avoid in situations where you're discussing improvements on existing things rather than original creations.Used informally when discussing fictitious events or stories. Avoid in formal writing or serious discussions.

Vois-le dans de vrais extraits

Invent
Make up a thing like that

Questions fréquentes : Invent vs Make up a thing like that

Quelle est la différence entre Invent et Make up a thing like that ?

Invent: To create something new or make something that didn't exist before. Make up a thing like that: create something that doesn't really exist

Lequel est le plus formel : Invent et Make up a thing like that ?

Invent est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Invent et Make up a thing like that ?

Invent est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Invent: Who invented the steam engine? Make up a thing like that: He tends to just *make up a thing like that* when he runs out of ideas.

Puis-je utiliser Invent et Make up a thing like that de façon interchangeable ?

Pas toujours. Invent et Make up a thing like that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées