Invent vs Make up a thing like that
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Invent
Top 1000 (muy común)A2verb
Make up a thing like that
InformalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: InventMás común: Invent
| Invent | Make up a thing like that | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʌp ə θɪŋ laɪk ðæt//🇺🇸 //meɪk ʌp ə θɪŋ laɪk ðæt// |
| Significado | Crear algo nuevo o hacer algo que no existía antes.To create something new or make something that didn't exist before. | create something that doesn't really exist |
| Ejemplo | Who invented the steam engine? | He tends to just *make up a thing like that* when he runs out of ideas. |
| Registro | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | A2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | practically, virtually, single-handedly, newly invented | make up stories, make up excuses, make up events |
| Antónimos | destroy, eliminate, neglect | tell the truth, be honest |
| Errores comunes | Confusing with 'discover' which means finding something that already exists., Using 'invent' in passive voice incorrectly, e.g. 'was invented by' without mentioning the inventor., Mistaking it for 'create' in all contexts; 'invent' often implies a unique or original idea. | Confusing with 'make something up' which means to invent a lie., Using in overly serious contexts., Misplacing 'like that' which can confuse the meaning. |
| Notas de uso | Se usa comúnmente en inglés hablado y escrito. Es apropiado en contextos académicos, profesionales y casuales al hablar de creatividad o innovación. Evita usarlo en situaciones donde hablas de mejoras en cosas existentes en lugar de creaciones originales.Commonly used in both spoken and written English. It's appropriate in academic, professional, and casual contexts when discussing creativity or innovation. Avoid in situations where you're discussing improvements on existing things rather than original creations. | Used informally when discussing fictitious events or stories. Avoid in formal writing or serious discussions. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Invent vs Make up a thing like that
¿Cuál es la diferencia entre Invent y Make up a thing like that?
Invent: To create something new or make something that didn't exist before. Make up a thing like that: create something that doesn't really exist
¿Cuál es más formal: Invent y Make up a thing like that?
Invent es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Invent y Make up a thing like that?
Invent es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Invent: Who invented the steam engine? Make up a thing like that: He tends to just *make up a thing like that* when he runs out of ideas.
¿Puedo usar Invent y Make up a thing like that indistintamente?
No siempre. Invent y Make up a thing like that están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.