Inquiry vs Looking up
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Inquiry
Top 3000 (courant)B2noun
Looking up
Top 1000 (très courant)
Le plus courant: Looking up
| Inquiry | Looking up | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnkwəri//ɪnˈkwaɪəri/"]/ | 🇬🇧 //ˈlʊkɪŋ ʌp//🇺🇸 //ˈlʊkɪŋ ʌp// |
| Sens | Une question ou une demande d'informations sur quelque chose.A question or asking about something. | Rechercher des informations dans une source de référence.Searching for information in a reference source. |
| Exemple | The teacher encouraged an inquiry into the reasons behind climate change. | I was looking up the definition of the word. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | make an inquiry, conduct an inquiry, primary inquiry, formal inquiry, inquiry process | looking up information, looking up a word, looking up data |
| Antonymes | answer, response | looking down, declining, worsening |
| Erreurs fréquentes | Used incorrectly as 'inquiries' instead of 'inquiry' when talking about one question., Confused with 'enquiry'; remember 'inquiry' is more formal., Not using 'make' to form the phrase 'make an inquiry'. | Confused with 'looking at' (means observing instead of searching)., Using it in the wrong tense, e.g., 'looked up' for present actions., Omitting the object, e.g., saying only 'looking up' without what is being searched. |
| Notes d'usage | Utilisez 'inquiry' dans des situations formelles comme des contextes professionnels ou académiques, pas dans des conversations informelles. C'est approprié pour demander des informations ou des clarifications.Use 'inquiry' in formal situations like business or academic contexts, not in casual conversations. It’s suitable for asking for information or clarification. | Utilise 'chercher' dans des contextes académiques ou informels. C'est approprié pour rechercher des faits, mais pas pour une conversation décontractée.Use 'looking up' in academic or casual contexts. It's suitable for searching facts, but not for casual conversation. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Inquiry vs Looking up
Quelle est la différence entre Inquiry et Looking up ?
Inquiry: A question or asking about something. Looking up: Searching for information in a reference source.
Lequel est le plus courant : Inquiry et Looking up ?
Looking up est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Inquiry: The teacher encouraged an inquiry into the reasons behind climate change. Looking up: I was looking up the definition of the word.
Puis-je utiliser Inquiry et Looking up de façon interchangeable ?
Pas toujours. Inquiry et Looking up sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.