Inquiry vs Looking up

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Inquiry

Top 3.000 (häufig)B2noun

Looking up

Top 1.000 (sehr häufig)
Am häufigsten: Looking up
 InquiryLooking up
Aussprache🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnkwəri//ɪnˈkwaɪəri/"]/🇬🇧 //ˈlʊkɪŋ ʌp//🇺🇸 //ˈlʊkɪŋ ʌp//
BedeutungEine Frage oder das Nachfragen nach etwas.A question or asking about something.Informationen in einer Referenzquelle suchen.Searching for information in a reference source.
BeispielThe teacher encouraged an inquiry into the reasons behind climate change.I was looking up the definition of the word.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartnoun
Kollokationenmake an inquiry, conduct an inquiry, primary inquiry, formal inquiry, inquiry processlooking up information, looking up a word, looking up data
Antonymeanswer, responselooking down, declining, worsening
Häufige FehlerUsed incorrectly as 'inquiries' instead of 'inquiry' when talking about one question., Confused with 'enquiry'; remember 'inquiry' is more formal., Not using 'make' to form the phrase 'make an inquiry'.Confused with 'looking at' (means observing instead of searching)., Using it in the wrong tense, e.g., 'looked up' for present actions., Omitting the object, e.g., saying only 'looking up' without what is being searched.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'Anfrage' oder 'Untersuchung' in formellen Situationen wie im geschäftlichen oder akademischen Kontext, nicht in lockeren Gesprächen. Es eignet sich zum Einholen von Informationen oder zur Klärung.Use 'inquiry' in formal situations like business or academic contexts, not in casual conversations. It’s suitable for asking for information or clarification.Verwenden Sie 'nachschlagen' in akademischen oder lockeren Kontexten. Es eignet sich zum Suchen von Fakten, aber nicht für lockere Gespräche.Use 'looking up' in academic or casual contexts. It's suitable for searching facts, but not for casual conversation.

Sieh es in echten Clips

Looking up

Häufige Fragen: Inquiry vs Looking up

Was ist der Unterschied zwischen Inquiry und Looking up?

Inquiry: A question or asking about something. Looking up: Searching for information in a reference source.

Was ist häufiger: Inquiry und Looking up?

Looking up ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Inquiry: The teacher encouraged an inquiry into the reasons behind climate change. Looking up: I was looking up the definition of the word.

Kann ich Inquiry und Looking up austauschbar verwenden?

Nicht immer. Inquiry und Looking up sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche