Indicate vs Show me
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Indicate
Top 1000 (très courant)B1verb
Show me
Top 2000 (courant)
Le plus courant: Indicate
| Indicate | Show me | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ʃoʊ miː//🇺🇸 //ʃoʊ miː// |
| Sens | to show or point out something | Tell me to see something. |
| Exemple | Please indicate your choice on the ballot. | Can you show me how to tie my shoes? |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise | show me your skills, show me the evidence, show me the result |
| Antonymes | hide, ignore, conceal | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meant | Omitting 'me' when asking someone to show something., Using 'show' in imperatives without context., Confusing with 'let me see' which implies a personal action. |
| Notes d'usage | Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders. | Used in requests to see something. Consider the tone, as it can vary from polite to demanding based on context. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Indicate vs Show me
Quelle est la différence entre Indicate et Show me ?
Indicate: to show or point out something Show me: Tell me to see something.
Lequel est le plus courant : Indicate et Show me ?
Indicate est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Indicate: Please indicate your choice on the ballot. Show me: Can you show me how to tie my shoes?
Puis-je utiliser Indicate et Show me de façon interchangeable ?
Pas toujours. Indicate et Show me sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.