Immediately vs Instantly vs Just like that vs Suddenly

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Immediately

Top 1000 (très courant)A2adverb

Instantly

Top 5000 (assez courant)B2adverb

Just like that

FamilierTop 2000 (courant)

Suddenly

Top 1000 (très courant)A2adverb
 ImmediatelyInstantlyJust like thatSuddenly
Prononciation🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇬🇧 //dʒʌst laɪk ðæt//🇺🇸 //dʒʌst laɪk ðæt//🇬🇧 /["/ˈsʌdənli/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌdənli/"]/
Senstout de suite, sans attendreright away, without waitingTout de suite, sans attendre.Right away, without waiting.Suddenly or easily without effort.Happening quickly and without warning
ExempleHe answered the question immediately after it was asked.Her voice is instantly recognizable.He finished his homework, and just like that, he was free to play.I **suddenly realized** what I had to do.
RegistreNeutreNeutreFamilierNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRA2B2-A2
Nature grammaticaleadverbadverbadverb
Collocationsrespond immediately, act immediately, notify immediatelyinstantly available, instantly recognizable, instantly regret, instantly noticeablejust like that, just like magic, just like beforesuddenly appear, suddenly realize, suddenly stop, suddenly change
Antonymeseventually, latergradually, slowly, eventually-gradually, slowly
Erreurs fréquentesUsing 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence.Using 'instantly' with past tense incorrectly, e.g., 'I instantly saw' instead of 'I saw instantly'., Confusing it with 'immediately' when the emphasis on speed differs., Forgetting to use it with an action verb.Used in formal contexts where a more precise phrase is needed., Confused with similar phrases like 'just so' which means 'exactly like this'.Using 'suddenly' with the wrong tense (e.g., 'sudden' for past actions)., Confusing 'suddenly' with 'sudden', forgetting it needs to modify verbs., Using 'suddenly' too often, making writing sound repetitive.
Notes d'usageUtilise 'immédiatement' pour souligner l'urgence ou la promptitude. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais évite-le dans des contextes très informels.Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts.Utilise 'instantanément' à l'oral comme à l'écrit pour souligner une action immédiate. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais moins courant dans les conversations très décontractées.Use 'instantly' in both spoken and written English to emphasize immediate action. It's appropriate in most contexts but less common in very casual conversations.Used in casual conversation to indicate something occurs quickly or unexpectedly. Avoid in formal writing.Use 'suddenly' to describe an unexpected change or event. Commonly used in storytelling or descriptions of surprising moments. Avoid in very formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Immediately
Just like that
Suddenly

Questions fréquentes : Immediately vs Instantly vs Just like that vs Suddenly

Quelle est la différence entre Immediately, Instantly, Just like that et Suddenly ?

Immediately: right away, without waiting Instantly: Right away, without waiting. Just like that: Suddenly or easily without effort. Suddenly: Happening quickly and without warning

Lequel est le plus avancé : Immediately, Instantly, Just like that et Suddenly ?

Instantly est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Immediately: He answered the question immediately after it was asked. Instantly: Her voice is instantly recognizable. Just like that: He finished his homework, and just like that, he was free to play. Suddenly: I **suddenly realized** what I had to do.

Puis-je utiliser Immediately, Instantly, Just like that et Suddenly de façon interchangeable ?

Pas toujours. Immediately, Instantly, Just like that et Suddenly sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.