Guarantee vs Promise

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Guarantee

Top 2000 (courant)B2verb

Promise

Top 1000 (très courant)A2verb
Le plus courant: Promise
 GuaranteePromise
Prononciation🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/
SensA promise that something will happen or be done.A commitment to do something or not do something.
ExempleI can guarantee that you will enjoy this movie.I promise to help you with your homework.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB2A2
Nature grammaticaleverbverb
Collocationsabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practicallyfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything
Antonymesdoubt, uncertainty, disputelie, break, betray
Erreurs fréquentesConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).
Notes d'usageUse 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.

Questions fréquentes : Guarantee vs Promise

Quelle est la différence entre Guarantee et Promise ?

Guarantee: A promise that something will happen or be done. Promise: A commitment to do something or not do something.

Lequel est le plus courant : Guarantee et Promise ?

Promise est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Guarantee et Promise sont-ils au même niveau CEFR ?

Guarantee: B2, Promise: A2 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Guarantee et Promise de façon interchangeable ?

Pas toujours. Guarantee et Promise sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées