From time to time vs Now and then

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

From time to time

Top 1000 (très courant)

Now and then

Top 2000 (courant)
Le plus courant: From time to time
 From time to timeNow and then
Prononciation🇬🇧 //frəm taɪm tə taɪm//🇺🇸 //frəm taɪm tə taɪm//🇬🇧 //naʊ ənd ðɛn//🇺🇸 //naʊ ənd ðɛn//
SensParfois, mais pas souvent.Sometimes, but not often.De temps en temps, pas souvent.Occasionally, not often.
ExempleFrom time to time, I enjoy reading novels.I like to go hiking now and then.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Collocationscheck in from time to time, occurs from time to time, remind from time to timemeet now and then, visit now and then, feel happy now and then, do something exciting now and then, give a call now and then
Erreurs fréquentesUsing in formal writing where specific timing is needed., Confusing with 'every now and then' which implies a similar but slightly different frequency.Confused with 'now and again' — slightly different but similar meaning., Used incorrectly in past tense — should indicate present or future., Incorrectly combined with more specific time references.
Notes d'usageUtilisez cette expression dans des contextes informels et neutres pour indiquer une fréquence irrégulière. Elle convient aux conversations et à l'écriture, mais peut être moins formelle dans des textes sérieux.Use this phrase in informal and neutral contexts to indicate a frequency that is not regular. It is suitable for conversations, writing, but may be less formal in serious texts.Utilisé dans la conversation de tous les jours et dans l'écriture informelle. À éviter dans les contextes formels. Peut indiquer une imprévisibilité ou une infréquence.Used in everyday conversation and informal writing. Avoid in formal contexts. Can indicate unpredictability or infrequency.

Vois-le dans de vrais extraits

From time to time
Now and then

Questions fréquentes : From time to time vs Now and then

Quelle est la différence entre From time to time et Now and then ?

From time to time: Sometimes, but not often. Now and then: Occasionally, not often.

Lequel est le plus courant : From time to time et Now and then ?

From time to time est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

From time to time: From time to time, I enjoy reading novels. Now and then: I like to go hiking now and then.

Puis-je utiliser From time to time et Now and then de façon interchangeable ?

Pas toujours. From time to time et Now and then sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées