For example vs Something like this
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
For example
Something like this
| For example | Something like this | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //fə ˈɪɡzɑːmpl//🇺🇸 //fɔr ˈɛɡzæmpəl// | 🇬🇧 //ˈsʌmθɪŋ laɪk ðɪs//🇺🇸 //ˈsʌmθɪŋ laɪk ðɪs// |
| Sens | Quelque chose que tu dis pour donner une illustration.Something you say to give an illustration. | An expression used to refer to a similar idea or thing. |
| Exemple | Many fruits are rich in vitamins; for example, oranges are high in vitamin C. | I want to buy something like this for my room. |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | provide for example, use for example, give for example, say for example | show something like this, want something like this, create something like this |
| Erreurs fréquentes | Often omitted in lists of examples where it is needed., Misplaced within sentences, disrupting the flow., Confused with 'such as', which introduces a specific example. | Using 'this' instead of 'something like this' for clarity., Omitting the context when it’s needed for understanding., Using it too formally in academic or professional settings. |
| Notes d'usage | À utiliser à l'écrit et à l'oral pour clarifier ou illustrer un point. À éviter dans les contextes formels où des exemples sont attendus sans introduction.Use in writing and speaking to clarify or illustrate a point. Avoid in formal contexts where examples are expected without introduction. | This phrase is commonly used in casual conversation to indicate similarity or to provide an example. Avoid in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : For example vs Something like this
Quelle est la différence entre For example et Something like this ?
For example: Something you say to give an illustration. Something like this: An expression used to refer to a similar idea or thing.
Lequel est le plus formel : For example et Something like this ?
For example est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : For example et Something like this ?
For example est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
For example: Many fruits are rich in vitamins; for example, oranges are high in vitamin C. Something like this: I want to buy something like this for my room.
Puis-je utiliser For example et Something like this de façon interchangeable ?
Pas toujours. For example et Something like this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.