Follow this one up with vs Pursue

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Follow this one up with

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Pursue

Top 2000 (courant)B2verb
Le plus courant: Pursue
 Follow this one up withPursue
Prononciation🇬🇧 //ˈfɒləʊ ðɪs wʌn ʌp wɪð//🇺🇸 //ˈfɑloʊ ðɪs wʌn ʌp wɪð//🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː//
SensDo something after this one.Chasser ou essayer d'atteindre quelque chose.To chase or try to achieve something.
ExempleMake sure to follow this one up with a report.He decided to pursue a career in medicine.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleverb
Collocationsfollow up with an email, follow up with a phone call, follow this up with a meetingpursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity
Antonymes-abandon, give up, discontinue
Erreurs fréquentesConfusing 'follow up' with 'follow down'., Omitting 'with' in the phrase., Using 'follow' without specifying what to follow up with.Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals.
Notes d'usageUsed in professional or casual contexts to indicate a subsequent action; less common in very formal writing.Utilisez 'poursuivre' dans des contextes neutres ou formels, comme pour des objectifs académiques ou professionnels. Évitez dans les conversations décontractées.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation.

Vois-le dans de vrais extraits

Follow this one up with

Questions fréquentes : Follow this one up with vs Pursue

Quelle est la différence entre Follow this one up with et Pursue ?

Follow this one up with: Do something after this one. Pursue: To chase or try to achieve something.

Lequel est le plus courant : Follow this one up with et Pursue ?

Pursue est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Follow this one up with: Make sure to follow this one up with a report. Pursue: He decided to pursue a career in medicine.

Puis-je utiliser Follow this one up with et Pursue de façon interchangeable ?

Pas toujours. Follow this one up with et Pursue sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées