Fit vs You'll have to try them on

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Fit

Top 1000 (très courant)A2verb

You'll have to try them on

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Fit
 FitYou'll have to try them on
Prononciation🇬🇧 /["/fɪt/","/fɪts/","/ˈfɪtɪd/","/ˈfɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fɪt/","/fɪts/","/ˈfɪtɪd/","/ˈfɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊl hæv tə traɪ ðɛm ɒn//🇺🇸 //jʊl hæv tʊ traɪ ðɛm ɑn//
SensÊtre de la bonne taille ou forme pour quelque chose.To be the right size or shape for something.Tu dois les mettre pour voir si ça te va.You need to put them on to see if they fit.
ExempleI need to fit this new sofa into my living room.For the dress code, you'll have to try them on before the event.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationsclosely, neatly, nicely, be designed to, in, into, onto, closely, neatly, nicely, be designed to, in, into, onto, perfectly, seamlessly, for, with, perfectly, seamlessly, for, withtry something on, try on a dress, try on shoes, try on clothes, try them on quickly
Antonymesmiss, squeeze, misfit-
Erreurs fréquentes'Fit' is often confused with 'fitted' — 'fit' describes the state, 'fitted' describes the act of making something fit., Some learners forget to use the preposition 'into' when discussing fitting in a space (e.g., 'fit into the box')., Using 'fit' as a noun instead of a verb can lead to confusion, as it mainly functions as a verb.Omitting 'them' or 'on' from the phrase., Using 'try on' without the object., Confusing with 'try out' which means to test something.
Notes d'usageUtilisez 'fit' pour discuter si quelque chose correspond bien ou convient. C'est neutre, donc ça peut être utilisé dans des conversations décontractées ou formelles. Évitez de l'utiliser pour des concepts émotionnels ou abstraits ; c'est plus une question de convenance physique ou pratique.Use 'fit' when discussing whether something matches well or is suitable. It's neutral, so it can be used in both casual and formal conversations. Avoid using it when discussing emotional or abstract concepts; it’s more about physical or practical suitability.On utilise cette phrase pour suggérer à quelqu'un d'essayer un vêtement, souvent pour vérifier la taille. C'est parfait en magasin ou dans une conversation décontractée, mais évite ça dans un contexte formel.Use this phrase when suggesting someone should wear an item, often clothing, to check fit. It's suitable in stores or casual conversations but avoid in formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Fit
You'll have to try them on

Questions fréquentes : Fit vs You'll have to try them on

Quelle est la différence entre Fit et You'll have to try them on ?

Fit: To be the right size or shape for something. You'll have to try them on: You need to put them on to see if they fit.

Lequel est le plus courant : Fit et You'll have to try them on ?

Fit est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Fit: I need to fit this new sofa into my living room. You'll have to try them on: For the dress code, you'll have to try them on before the event.

Puis-je utiliser Fit et You'll have to try them on de façon interchangeable ?

Pas toujours. Fit et You'll have to try them on sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées