Fit vs You'll have to try them on

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Fit

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

You'll have to try them on

Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Fit
 FitYou'll have to try them on
Aussprache🇬🇧 /["/fɪt/","/fɪts/","/ˈfɪtɪd/","/ˈfɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fɪt/","/fɪts/","/ˈfɪtɪd/","/ˈfɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊl hæv tə traɪ ðɛm ɒn//🇺🇸 //jʊl hæv tʊ traɪ ðɛm ɑn//
BedeutungDie richtige Größe oder Form für etwas haben.To be the right size or shape for something.Du musst sie anziehen, um zu sehen, ob sie passen.You need to put them on to see if they fit.
BeispielI need to fit this new sofa into my living room.For the dress code, you'll have to try them on before the event.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartverb
Kollokationenclosely, neatly, nicely, be designed to, in, into, onto, closely, neatly, nicely, be designed to, in, into, onto, perfectly, seamlessly, for, with, perfectly, seamlessly, for, withtry something on, try on a dress, try on shoes, try on clothes, try them on quickly
Antonymemiss, squeeze, misfit-
Häufige Fehler'Fit' is often confused with 'fitted' — 'fit' describes the state, 'fitted' describes the act of making something fit., Some learners forget to use the preposition 'into' when discussing fitting in a space (e.g., 'fit into the box')., Using 'fit' as a noun instead of a verb can lead to confusion, as it mainly functions as a verb.Omitting 'them' or 'on' from the phrase., Using 'try on' without the object., Confusing with 'try out' which means to test something.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'passen', wenn du darüber sprichst, ob etwas gut passt oder geeignet ist. Es ist neutral, daher kann es sowohl in lockeren als auch in formellen Gesprächen verwendet werden. Vermeide es, wenn du über emotionale oder abstrakte Konzepte sprichst; es geht mehr um physische oder praktische Eignung.Use 'fit' when discussing whether something matches well or is suitable. It's neutral, so it can be used in both casual and formal conversations. Avoid using it when discussing emotional or abstract concepts; it’s more about physical or practical suitability.Verwende diesen Satz, wenn du vorschlägst, dass jemand einen Gegenstand, oft Kleidung, anziehen sollte, um die Passform zu überprüfen. Er ist in Geschäften oder zwanglosen Gesprächen geeignet, aber vermeide ihn in formellen Kontexten.Use this phrase when suggesting someone should wear an item, often clothing, to check fit. It's suitable in stores or casual conversations but avoid in formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Fit
You'll have to try them on

Häufige Fragen: Fit vs You'll have to try them on

Was ist der Unterschied zwischen Fit und You'll have to try them on?

Fit: To be the right size or shape for something. You'll have to try them on: You need to put them on to see if they fit.

Was ist häufiger: Fit und You'll have to try them on?

Fit ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Fit: I need to fit this new sofa into my living room. You'll have to try them on: For the dress code, you'll have to try them on before the event.

Kann ich Fit und You'll have to try them on austauschbar verwenden?

Nicht immer. Fit und You'll have to try them on sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche