Sens de Far as we know
To the best of our current understanding or knowledge.
In simple words: Based on what we understand or have learned.
Far as we know dans une phrase
- Far as we know, the event is still scheduled for next week.
- The data seems accurate, far as we know, but more research is needed.
- Far as we know, the project is on track for completion.
- I haven't heard any updates, far as we know everything is the same.
Comment utiliser Far as we know
Use 'far as we know' to introduce information or clarify that only current knowledge is considered. It's conversational and should be used in informal settings. Avoid in highly formal writing.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of traveling 'far' while collecting 'knowledge' along the way.
Mots liés
Collocations with Far as we know
- far as I know
- far as we can tell
- far as they see
Synonyms for Far as we know
- to the best of our knowledge
- as far as we understand
- as far as I can tell
Common mistakes with Far as we know
- Using it in formal writing contexts where neutral phrases are preferred.
- Confusing with 'as far as we know' which is slightly more common.
- Overusing it in discussions where facts are established.
Far as we know appears in
Far as we know dans d'autres langues
More chunks like Far as we know
Les gens recherchent aussi
- Far as we know signification
- que veut dire Far as we know
- signification de Far as we know
- Far as we know traduction
- Far as we know en français
- définition de Far as we know
Questions fréquentes sur "Far as we know"
Que signifie "Far as we know"?
Based on what we understand or have learned.
Quelle est la définition de "Far as we know"?
To the best of our current understanding or knowledge.
Comment utiliser "Far as we know" dans une phrase?
Far as we know, the event is still scheduled for next week.
Peux-tu donner un autre exemple de "Far as we know"?
The data seems accurate, far as we know, but more research is needed.
Quels sont les synonymes de "Far as we know"?
Quelques alternatives courantes : to the best of our knowledge, as far as we understand, as far as I can tell.
Quels mots vont avec "Far as we know"?
Il s'associe souvent à far as I know, far as we can tell, far as they see.
Quelles sont les erreurs courantes avec "Far as we know"?
Using it in formal writing contexts where neutral phrases are preferred. Confusing with 'as far as we know' which is slightly more common. Overusing it in discussions where facts are established.
Comment prononce-t-on "Far as we know"?
US: //fɑr əz wi noʊ//, UK: //fɑːr əz wiː nəʊ//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser "Far as we know"?
Use 'far as we know' to introduce information or clarify that only current knowledge is considered. It's conversational and should be used in informal settings. Avoid in highly formal writing.
