Expand vs We'll just scale up our operation
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Expand
Top 2000 (courant)B1verb
We'll just scale up our operation
Top 2000 (courant)
| Expand | We'll just scale up our operation | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd// | 🇬🇧 //skeɪl ʌp//🇺🇸 //skeɪl ʌp// |
| Sens | rendre quelque chose plus grand ou plus importantto make something bigger or more in amount | To increase the size or capacity of something. |
| Exemple | The company plans to expand its operations into new markets. | We'll just scale up our operation to meet the increasing demand. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | expand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the service | scale up production, scale up resources, scale up capacity, scale up efforts |
| Antonymes | shrink, contract, reduce | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate. | Confused with 'scale down' which means to reduce size., Using 'scale up' without a clear context can lead to misunderstandings., Overusing in casual conversation where simpler terms might suffice. |
| Notes d'usage | Utilisez 'élargir', 'développer' ou 'étendre' pour augmenter la taille, le nombre ou la portée. C'est approprié dans des contextes académiques ou formels, mais peut aussi être utilisé de manière informelle. Évitez de l'utiliser dans des contextes où le sens est un état stable plutôt qu'un changement.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change. | Often used in business contexts. Suitable in formal, neutral, and informal situations but may sound overly technical to general audiences. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Expand vs We'll just scale up our operation
Quelle est la différence entre Expand et We'll just scale up our operation ?
Expand: to make something bigger or more in amount We'll just scale up our operation: To increase the size or capacity of something.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Expand: The company plans to expand its operations into new markets. We'll just scale up our operation: We'll just scale up our operation to meet the increasing demand.
Puis-je utiliser Expand et We'll just scale up our operation de façon interchangeable ?
Pas toujours. Expand et We'll just scale up our operation sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.