Delayed vs The invasion has been postponed
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Delayed
Top 2000 (courant)
The invasion has been postponed
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Delayed
| Delayed | The invasion has been postponed | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //dɪˈleɪdɪd//🇺🇸 //dɪˈleɪdɪd// | 🇬🇧 //ðiː ɪnˈveɪʒən hæz bɪn pəʊstˈpəʊnd//🇺🇸 //ði ɪnˈveɪʒən hæz bɪn poʊstˈpoʊnd// |
| Sens | Happening later than planned | L'attaque a été retardée.The attack has been delayed. |
| Exemple | The meeting was delayed due to unforeseen circumstances. | The invasion has been postponed until further notice. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Collocations | delayed flight, delayed response, delayed payment, delayed gratification | totally postponed, officially postponed, urgently postponed |
| Antonymes | punctual, timely, on time | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'delayed' with 'cancelled', Using 'delayed' with the wrong subject, e.g., 'the flight delayed' instead of 'the flight is delayed', Overusing 'delayed' instead of synonyms like 'postponed' | Confused with 'postpone' as a noun, Misusing in informal settings, Incorrect tense usage |
| Notes d'usage | Used in various contexts, from travel to projects. Avoid using in very informal contexts, like casual conversations. | Utilisé dans des contextes formels et neutres pour indiquer un retard dans une action ou un événement militaire prévu. Ne convient pas aux conversations informelles.Used in formal and neutral contexts to indicate a delay in planned military action or event. Not appropriate for casual conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Delayed vs The invasion has been postponed
Quelle est la différence entre Delayed et The invasion has been postponed ?
Delayed: Happening later than planned The invasion has been postponed: The attack has been delayed.
Lequel est le plus courant : Delayed et The invasion has been postponed ?
Delayed est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Delayed: The meeting was delayed due to unforeseen circumstances. The invasion has been postponed: The invasion has been postponed until further notice.
Puis-je utiliser Delayed et The invasion has been postponed de façon interchangeable ?
Pas toujours. Delayed et The invasion has been postponed sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.