Convinced vs You are sure of this

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Convinced

Top 2000 (courant)B2adjective

You are sure of this

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Convinced
 ConvincedYou are sure of this
Prononciation🇬🇧 /["/kənˈvɪnst/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪnst/"]/🇬🇧 //jʊ ɑːr ʃʊə ɒv ðɪs//🇺🇸 //ju ɑr ʃʊr ʌv ðɪs//
SensCroire fermement que quelque chose est vrai ou correct.To believe strongly that something is true or correct.You believe this with confidence.
ExempleShe was convinced that she could win the competition.You are sure of this because you have seen the evidence.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsappear, be, feel, absolutely, completely, fully, ofbe sure of something, make sure of this, not sure of this, feel sure of this, are you sure of this
Antonymesunconvinced, doubtful, skeptical-
Erreurs fréquentesUsing 'convince' instead of 'convinced' as an adjective., Confusing 'convinced' with 'persuaded' when only one person believes., Omitting the object when using 'convinced'.Confusing with 'You are sure about this'., Using 'of' instead of 'about' incorrectly., Saying 'You sure of this?' instead of 'Are you sure of this?'
Notes d'usageUtilisez 'convaincu' dans des contextes formels et informels. Il est souvent suivi de 'que' pour exprimer ce que quelqu'un croit ('convaincu que...'). Évitez de l'utiliser dans des contextes trop décontractés où l'argot est préféré.Use 'convinced' in both formal and informal contexts. It's often followed by 'that' when expressing what someone believes ('convinced that...'). Avoid using in overly casual contexts where slang is preferred.Used in conversations where someone seeks confirmation. Suitable for both written and spoken contexts. Can be informal in casual discussions.

Vois-le dans de vrais extraits

You are sure of this

Questions fréquentes : Convinced vs You are sure of this

Quelle est la différence entre Convinced et You are sure of this ?

Convinced: To believe strongly that something is true or correct. You are sure of this: You believe this with confidence.

Lequel est le plus courant : Convinced et You are sure of this ?

Convinced est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Convinced: She was convinced that she could win the competition. You are sure of this: You are sure of this because you have seen the evidence.

Puis-je utiliser Convinced et You are sure of this de façon interchangeable ?

Pas toujours. Convinced et You are sure of this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées