Commitment vs I made a promise
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Commitment
Top 2000 (courant)B2noun
I made a promise
Top 2000 (courant)
| Commitment | I made a promise | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/ | 🇬🇧 //aɪ meɪd ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ meɪd ə ˈprɑːmɪs// |
| Sens | Une promesse de faire quelque chose ou de rester fidèle.A promise to do something or stay loyal. | I said I would do something and I will keep my word. |
| Exemple | His commitment to the project ensured its success. | I made a promise to help her move this weekend. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/fulfill, commitment on, heavy, time, commitment of | make a promise, keep a promise, break a promise, fulfill a promise, honor a promise |
| Antonymes | disloyalty, indifference | - |
| Erreurs fréquentes | Using 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts. | Confused with 'I made a promise to me' instead of 'I made a promise to myself'., Saying 'I make a promise' when referring to a past promise., Omitting 'I' at the beginning of the sentence. |
| Notes d'usage | Utilisé pour discuter de promesses ou d'obligations dans des contextes personnels ou professionnels. C'est généralement approprié dans des discussions sérieuses et peut ne pas convenir à des conversations décontractées.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting. | Used in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations; prefer more concise phrases. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Commitment vs I made a promise
Quelle est la différence entre Commitment et I made a promise ?
Commitment: A promise to do something or stay loyal. I made a promise: I said I would do something and I will keep my word.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Commitment: His commitment to the project ensured its success. I made a promise: I made a promise to help her move this weekend.
Puis-je utiliser Commitment et I made a promise de façon interchangeable ?
Pas toujours. Commitment et I made a promise sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.