Come on knock it off vs Stop that

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Come on knock it off

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)

Stop that

FamilierTop 2000 (courant)
Le plus courant: Stop that
 Come on knock it offStop that
Prononciation🇬🇧 //kʌm ɒn nɒk ɪt ɒf//🇺🇸 //kʌm ɑn nɑk ɪt ɔf//🇬🇧 //stɒp ðæt//🇺🇸 //stɑp ðæt//
SensStop doing that.Dire à quelqu'un de ne pas continuer quelque chose.Tell someone to not continue something.
ExempleCome on, knock it off, you're being too loud!When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'
RegistreFamilierFamilier
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 2000 (courant)
Collocationscome on, knock it off, stop it, cut it out, give me a breakstop that noise, stop that behavior, stop that game
Antonymeskeep it up, continue, carry on-
Erreurs fréquentesUsing in formal settings where it's too casual., Confusing with 'knock it off', which can sound more serious., Not using the correct tone; it sounds softer with a smile.Using in too formal a context., Not realizing it can sound rude without context., Confusing with 'stop it' which tends to sound less abrupt.
Notes d'usageUse this phrase when you want someone to stop annoying behavior. It's friendly but can be harsh if overused.Utilisé quand on veut que quelqu'un arrête une action. Courant dans des contextes informels ; peut ne pas être approprié dans des situations très formelles.Used when you want someone to cease an action. Common in casual contexts; might not be appropriate in very formal situations.

Vois-le dans de vrais extraits

Come on knock it off
Stop that

Questions fréquentes : Come on knock it off vs Stop that

Quelle est la différence entre Come on knock it off et Stop that ?

Come on knock it off: Stop doing that. Stop that: Tell someone to not continue something.

Lequel est le plus courant : Come on knock it off et Stop that ?

Stop that est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Come on knock it off: Come on, knock it off, you're being too loud! Stop that: When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'

Puis-je utiliser Come on knock it off et Stop that de façon interchangeable ?

Pas toujours. Come on knock it off et Stop that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées