Come on knock it off vs Quit it vs Stop that
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Come on knock it off
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Quit it
FamilierTop 2000 (courant)
Stop that
FamilierTop 2000 (courant)
| Come on knock it off | Quit it | Stop that | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kʌm ɒn nɒk ɪt ɒf//🇺🇸 //kʌm ɑn nɑk ɪt ɔf// | 🇬🇧 //kwɪt ɪt//🇺🇸 //kwɪt ɪt// | 🇬🇧 //stɒp ðæt//🇺🇸 //stɑp ðæt// |
| Sens | Stop doing that. | Stop doing something annoying. | Dire à quelqu'un de ne pas continuer quelque chose.Tell someone to not continue something. |
| Exemple | Come on, knock it off, you're being too loud! | Please, quit it. You're being too loud! | When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!' |
| Registre | Familier | Familier | Familier |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | come on, knock it off, stop it, cut it out, give me a break | just quit it, quit it now, don't quit it | stop that noise, stop that behavior, stop that game |
| Antonymes | keep it up, continue, carry on | - | - |
| Erreurs fréquentes | Using in formal settings where it's too casual., Confusing with 'knock it off', which can sound more serious., Not using the correct tone; it sounds softer with a smile. | 'Quit it' should not be used in formal requests., Confused with 'stop it' which may sound more gentle., Using 'quit it' when asking for a favor. | Using in too formal a context., Not realizing it can sound rude without context., Confusing with 'stop it' which tends to sound less abrupt. |
| Notes d'usage | Use this phrase when you want someone to stop annoying behavior. It's friendly but can be harsh if overused. | Use 'quit it' in casual situations among friends or when annoyed. It's not suitable for formal contexts. | Utilisé quand on veut que quelqu'un arrête une action. Courant dans des contextes informels ; peut ne pas être approprié dans des situations très formelles.Used when you want someone to cease an action. Common in casual contexts; might not be appropriate in very formal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Come on knock it off vs Quit it vs Stop that
Quelle est la différence entre Come on knock it off, Quit it et Stop that ?
Come on knock it off: Stop doing that. Quit it: Stop doing something annoying. Stop that: Tell someone to not continue something.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Come on knock it off: Come on, knock it off, you're being too loud! Quit it: Please, quit it. You're being too loud! Stop that: When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'
Puis-je utiliser Come on knock it off, Quit it et Stop that de façon interchangeable ?
Pas toujours. Come on knock it off, Quit it et Stop that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.