Come down cats and dogs vs Downpour
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Come down cats and dogs
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Downpour
Top 5000 (assez courant)
Le plus formel: DownpourLe plus courant: Downpour
| Come down cats and dogs | Downpour | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kʌm daʊn kæts ənd dɔːɡz//🇺🇸 //kʌm daʊn kæts ənd dɔɡz// | 🇬🇧 //ˈdaʊn.pɔː//🇺🇸 //ˈdaʊn.pɔr// |
| Sens | To rain heavily. | Beaucoup de pluie qui tombe vite.A lot of rain that falls quickly. |
| Exemple | It's really starting to come down cats and dogs outside! | The forecast predicts a downpour this afternoon. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 5000 (assez courant) |
| Collocations | come down cats and dogs, rain cats and dogs, pour cats and dogs | heavy downpour, unexpected downpour, torrential downpour, summer downpour |
| Antonymes | clear up, dry out, stop raining | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing it with 'cats and dogs' as in animals., Using it in a formal context., Incorrectly saying 'come down' instead of just 'cats and dogs' for rain. | Confusing downpour with drizzle, Using downpour in a non-weather context, Mispronouncing the word |
| Notes d'usage | Used in casual conversation to describe very heavy rain. Not typically used in formal writing. | Utilisé dans les conversations de tous les jours sur la météo. Pas typiquement utilisé dans l'écriture formelle.Used in everyday conversations about weather. Not typically used in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Come down cats and dogs vs Downpour
Quelle est la différence entre Come down cats and dogs et Downpour ?
Come down cats and dogs: To rain heavily. Downpour: A lot of rain that falls quickly.
Lequel est le plus formel : Come down cats and dogs et Downpour ?
Downpour est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Come down cats and dogs et Downpour ?
Downpour est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Come down cats and dogs: It's really starting to come down cats and dogs outside! Downpour: The forecast predicts a downpour this afternoon.
Puis-je utiliser Come down cats and dogs et Downpour de façon interchangeable ?
Pas toujours. Come down cats and dogs et Downpour sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.