Closed vs Sealed vs Shut

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Closed

Top 1000 (très courant)A2adjective

Sealed

Top 2000 (courant)

Shut

Top 2000 (courant)A2verb
Le plus courant: Closed
 ClosedSealedShut
Prononciation🇬🇧 /["/kləʊzd/"]/🇺🇸 /["/kləʊzd/"]/🇬🇧 //siːld//🇺🇸 //siːld//🇬🇧 /["/ʃʌt/","/ʃʌts/","/ˈʃʌtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃʌt/","/ʃʌts/","/ˈʃʌtɪŋ/"]/
SensPas ouvertnot openBien fermé pour que rien ne puisse entrer ou sortir.Closed tightly so nothing can get in or out.Fermer quelque chose, comme une porte ou une boîte.To close something, like a door or a box.
ExempleThe store is closed on Sundays.The letter was sealed with a wax stamp.Please shut the door quietly when you leave.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA2-A2
Nature grammaticaleadjectiveverb
Collocationsbe, remain, keep something, firmly, properly, tightly, for, to, be, remain, keep something, firmly, properly, tightly, for, tosealed container, sealed envelope, sealed deal, sealed document, sealed boxshut the door, shut your mouth, shut down, shut the window, shut it
Antonymesopenopen, unsealedopen
Erreurs fréquentes'Closed' vs 'clothes': Confusing the two words., Using 'closed' for emotional states instead of 'closed-off' or 'reserved.'Confusing 'sealed' with 'seal' as a verb, Using 'sealed' for open situations where it's not applicable, Mispronouncing 'sealed' as if it rhymes with 'ield'Confusing 'shut' with 'close', as they can have different contexts., Using 'shut' with non-physical objects incorrectly (e.g., 'shut the idea')., Incorrectly using 'shut' in passive constructions.
Notes d'usageUtilise 'fermé' pour les portes, les commerces ou les situations qui ne sont pas ouverts. À éviter dans des contextes informels pour parler d'opinions ou de sentiments.Use 'closed' for doors, businesses, or situations that are not open. Avoid for informal contexts when discussing opinions or feelings.Utilisez 'scellé' quand vous voulez insister sur le fait que quelque chose est complètement fermé ou protégé. Ça peut s'appliquer à des objets physiques, des documents légaux ou des situations.Use 'sealed' when you want to emphasize that something is completely closed or protected. It can refer to physical objects, legal documents, or situations.Couramment utilisé dans la conversation de tous les jours pour fermer des portes ou des fenêtres. C'est moins formel et ne conviendrait pas à l'écrit formel. 'Shut' peut aussi impliquer l'arrêt d'une action.Commonly used in everyday conversation for closing doors or windows. It's less formal and would not be appropriate in formal writing. 'Shut' can also imply stopping an action.

Vois-le dans de vrais extraits

Closed
Sealed
Shut

Questions fréquentes : Closed vs Sealed vs Shut

Quelle est la différence entre Closed, Sealed et Shut ?

Closed: not open Sealed: Closed tightly so nothing can get in or out. Shut: To close something, like a door or a box.

Lequel est le plus courant : Closed, Sealed et Shut ?

Closed est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Closed: The store is closed on Sundays. Sealed: The letter was sealed with a wax stamp. Shut: Please shut the door quietly when you leave.

Puis-je utiliser Closed, Sealed et Shut de façon interchangeable ?

Pas toujours. Closed, Sealed et Shut sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.