Client vs Customer vs Patron

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Client

Top 2000 (courant)B1noun

Customer

Top 1000 (très courant)A1noun

Patron

Top 2000 (courant)C1noun
Le plus courant: Customer
 ClientCustomerPatron
Prononciation🇬🇧 //ˈklaɪənt//🇺🇸 //ˈklaɪənt//🇬🇧 /["/ˈkʌstəmə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəmər/"]/🇬🇧 /["/ˈpeɪtrən/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪtrən/"]/
SensA person or company that buys services.A person who buys goods or services.A person who supports or gives money to a person, organization, or activity.
ExempleThe consultant presented her ideas to the client.The customer returned the item because it was defective.Frederick the Great was the patron of many artists.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1A1C1
Nature grammaticalenounnounnoun
Collocationsnew client, potential client, client relationship, client servicesbig, favoured/​favored, favourite/​favorite, have, deal with, help, care, relations, relationshipinfluential, powerful, generous, a patron of the arts, influential, powerful, generous, a patron of the arts
Antonymesprovider, vendor, supplierseller, vendorcritic, enemy
Erreurs fréquentesConfused with 'customer' - 'client' is more formal and often involves ongoing services., Use as 'an client' instead of 'a client' - 'client' starts with a consonant sound.Confused with 'client' - generally, 'client' is used in services, 'customer' for retail., Using 'customers' when referring to a singular person., Mispronouncing the word, leading to misunderstanding.Confusing with 'pattern' in pronunciation., Using 'patron' in too casual a context., Misunderstanding as a term only for restaurant customers.
Notes d'usageUsed in business contexts; suitable for both informal and formal situations. Avoid using in casual conversations unrelated to business.Use 'customer' in business contexts. It's suitable for both formal and casual situations. Avoid using it in very informal conversations where 'client' might be more appropriate.Use 'patron' when referring to someone who regularly visits a place or supports an artist. Avoid in casual settings where simpler words like 'fan' might be more appropriate.

Questions fréquentes : Client vs Customer vs Patron

Quelle est la différence entre Client, Customer et Patron ?

Client: A person or company that buys services. Customer: A person who buys goods or services. Patron: A person who supports or gives money to a person, organization, or activity.

Lequel est le plus courant : Client, Customer et Patron ?

Customer est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Client, Customer et Patron ?

Patron est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Client, Customer et Patron sont-ils au même niveau CEFR ?

Client: B1, Customer: A1, Patron: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Client, Customer et Patron ?

Client: noun, Customer: noun, Patron: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Client: The consultant presented her ideas to the client. Customer: The customer returned the item because it was defective. Patron: Frederick the Great was the patron of many artists.

Puis-je utiliser Client, Customer et Patron de façon interchangeable ?

Pas toujours. Client, Customer et Patron sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées