Cigar vs Cigarette
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Cigar
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Cigarette
Top 2000 (courant)A2noun
Le plus courant: Cigarette
| Cigar | Cigarette | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //sɪˈɡɑː//🇺🇸 //sɪˈɡɑr// | 🇬🇧 /["/ˌsɪɡəˈret/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪɡəret/"]/ |
| Sens | A rolled piece of tobacco used for smoking. | Un petit rouleau de papier rempli de tabac que les gens fument.A small rolled piece of paper filled with tobacco that people smoke. |
| Exemple | After dinner, he enjoyed a fine cigar with a glass of whiskey. | He stepped outside for a quick cigarette after lunch. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | A2 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | light a cigar, smoke a cigar, enjoy a cigar, hand-rolled cigar, cigar aficionado | lighted, lit, unlit, pack, packet, carton, smoke, draw on, pull on, burn, glow, dangle, ash, smoke, butt |
| Antonymes | - | quit, stop smoking |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'cigarette' as they are different sizes and usage., Saying 'cigars' when referring to them in a general sense. | Confused with 'cigars' - cigars are larger and contain different types of tobacco., Using it as a verb, like 'to cigarette' - this is incorrect. |
| Notes d'usage | Commonly used in social settings. Not recommended in formal contexts. More popular among smokers and in cultural discussions. | Utilisé dans des contextes généraux sur le tabagisme. À éviter dans les discussions sur la santé, sauf pour aborder les habitudes de tabagisme. Sujet sensible dans les conversations anti-tabac.Used in general contexts about smoking. Avoid in health discussions unless addressing smoking habits. Sensitive topic in anti-smoking conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Cigar vs Cigarette
Quelle est la différence entre Cigar et Cigarette ?
Cigar: A rolled piece of tobacco used for smoking. Cigarette: A small rolled piece of paper filled with tobacco that people smoke.
Lequel est le plus courant : Cigar et Cigarette ?
Cigarette est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Cigar: After dinner, he enjoyed a fine cigar with a glass of whiskey. Cigarette: He stepped outside for a quick cigarette after lunch.
Puis-je utiliser Cigar et Cigarette de façon interchangeable ?
Pas toujours. Cigar et Cigarette sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.