Certain vs Sure about that

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Certain

Top 1000 (très courant)A2adjective

Sure about that

Top 3000 (courant)
Le plus courant: Certain
 CertainSure about that
Prononciation🇬🇧 /["/ˈsɜːtn/"]/🇺🇸 /["/ˈsɜːrtn/"]/🇬🇧 //ʃʊə əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //ʃʊr əˈbaʊt ðæt//
Senssûr, sans aucun doutesure, without any doubtÊtre confiant dans quelque chose ou ne pas avoir de doute.Confident in something or having no doubt.
ExempleI am certain that I locked the door before leaving.I am sure about that decision we made last week.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbe, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certain, be, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certainsure about something, not sure about that, be sure about it
Antonymesuncertain, doubtful, indefinite-
Erreurs fréquentesConfused with 'sure' in different contexts., Using 'certain' without clarifying what is certain about., Incorrectly using 'certain' to describe someone as a person (should be used for objects or ideas).Using with a negative without proper context., Confusing with 'sure of' which can imply a different nuance., Incorrect intonation may change the meaning.
Notes d'usageUtilise 'certain' quand tu veux montrer que tu es confiant à propos de quelque chose. C'est bien à l'oral comme à l'écrit, mais évite-le dans des contextes très formels où 'spécifique' ou 'déterminé' pourraient être mieux.Use 'certain' when you want to express confidence in something. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid it in very formal contexts where 'specific' or 'determined' may be better.À utiliser dans les conversations pour exprimer la confiance ou l'assurance. C'est approprié dans les contextes formels et informels. Évitez de l'utiliser quand vous n'êtes pas sûr.Use in conversations to express confidence or assurance. It is appropriate in both formal and informal settings. Avoid using it when unsure.

Vois-le dans de vrais extraits

Certain
Sure about that

Questions fréquentes : Certain vs Sure about that

Quelle est la différence entre Certain et Sure about that ?

Certain: sure, without any doubt Sure about that: Confident in something or having no doubt.

Lequel est le plus courant : Certain et Sure about that ?

Certain est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Certain: I am certain that I locked the door before leaving. Sure about that: I am sure about that decision we made last week.

Puis-je utiliser Certain et Sure about that de façon interchangeable ?

Pas toujours. Certain et Sure about that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées