Certain vs Sure about that

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Certain

Top 1.000 (sehr häufig)A2adjective

Sure about that

Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Certain
 CertainSure about that
Aussprache🇬🇧 /["/ˈsɜːtn/"]/🇺🇸 /["/ˈsɜːrtn/"]/🇬🇧 //ʃʊə əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //ʃʊr əˈbaʊt ðæt//
Bedeutungsicher, ohne jeden Zweifelsure, without any doubtSicher sein oder keine Zweifel haben.Confident in something or having no doubt.
BeispielI am certain that I locked the door before leaving.I am sure about that decision we made last week.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartadjective
Kollokationenbe, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certain, be, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certainsure about something, not sure about that, be sure about it
Antonymeuncertain, doubtful, indefinite-
Häufige FehlerConfused with 'sure' in different contexts., Using 'certain' without clarifying what is certain about., Incorrectly using 'certain' to describe someone as a person (should be used for objects or ideas).Using with a negative without proper context., Confusing with 'sure of' which can imply a different nuance., Incorrect intonation may change the meaning.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'certain', wenn du Zuversicht in etwas ausdrücken möchtest. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch angemessen, aber vermeide es in sehr formellen Kontexten, wo 'spezifisch' oder 'bestimmt' besser sein könnten.Use 'certain' when you want to express confidence in something. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid it in very formal contexts where 'specific' or 'determined' may be better.Wird in Gesprächen verwendet, um Vertrauen oder Sicherheit auszudrücken. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Situationen angemessen. Vermeide es, wenn du unsicher bist.Use in conversations to express confidence or assurance. It is appropriate in both formal and informal settings. Avoid using it when unsure.

Sieh es in echten Clips

Certain
Sure about that

Häufige Fragen: Certain vs Sure about that

Was ist der Unterschied zwischen Certain und Sure about that?

Certain: sure, without any doubt Sure about that: Confident in something or having no doubt.

Was ist häufiger: Certain und Sure about that?

Certain ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Certain: I am certain that I locked the door before leaving. Sure about that: I am sure about that decision we made last week.

Kann ich Certain und Sure about that austauschbar verwenden?

Nicht immer. Certain und Sure about that sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche