Cease vs Stop vs Terminate

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Cease

FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)C1verb

Stop

Top 1000 (très courant)A1verb

Terminate

FormelTop 2000 (courant)C1verb
Le plus courant: Stop
 CeaseStopTerminate
Prononciation🇬🇧 //siːz//🇺🇸 //siːs//🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtɜːmɪneɪt/","/ˈtɜːmɪneɪts/","/ˈtɜːmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːmɪneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɜːrmɪneɪt/","/ˈtɜːrmɪneɪts/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪŋ/"]/
Sensarrêter de faire quelque choseto stop doing somethingNe plus continuer à bouger ou à faire quelque chose.To not continue moving or doing something.Arrêter quelque chose ou faire en sorte que ça s'arrête.To end something or make it stop.
ExempleThe company decided to cease all operations due to financial difficulties.Please stop talking during the movie.Your contract of employment terminates in December.
RegistreFormelNeutreFormel
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRC1A1C1
Nature grammaticaleverbverbverb
Collocationscease fire, cease operations, cease activitiesabruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stopabruptly, prematurely, immediately, be entitled to, decide to, the decision to terminate something, the right to terminate something
Antonymesbegin, continue, startgo, continue, proceedbegin, start, continue
Erreurs fréquentesConfused with 'seize' (to grab)., Using 'cease' as a noun rather than a verb., Incorrectly conjugating 'cease' in the past tense.'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished.Using 'terminate' instead of 'finish' in informal contexts., Confusing with 'terminate' when discussing ongoing situations; it's for ending., Mispronouncing as if it has three syllables instead of two.
Notes d'usageSouvent utilisé dans des contextes formels ou juridiques. Pas couramment utilisé dans la conversation de tous les jours.Often used in formal contexts or legal language. Not commonly used in everyday conversation.Utilisez 'stop' quand vous voulez que quelqu'un arrête une action. C'est courant dans la conversation de tous les jours, mais c'est moins formel que 'cesser'. Évitez de l'utiliser dans une écriture très formelle.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing.Principalement utilisé dans des contextes juridiques, commerciaux ou techniques. Pas couramment utilisé dans les conversations informelles. Évitez de l'utiliser dans des contextes amicaux ou informels car cela peut sembler brutal.Primarily used in legal, business, or technical contexts. Not commonly used in casual conversation. Avoid using in friendly or informal contexts as it may come off as harsh.

Vois-le dans de vrais extraits

Cease
Stop

Questions fréquentes : Cease vs Stop vs Terminate

Quelle est la différence entre Cease, Stop et Terminate ?

Cease: to stop doing something Stop: To not continue moving or doing something. Terminate: To end something or make it stop.

Lequel est le plus courant : Cease, Stop et Terminate ?

Stop est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Cease, Stop et Terminate sont-ils au même niveau CEFR ?

Cease: C1, Stop: A1, Terminate: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Cease, Stop et Terminate ?

Cease: verb, Stop: verb, Terminate: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Cease: The company decided to cease all operations due to financial difficulties. Stop: Please stop talking during the movie. Terminate: Your contract of employment terminates in December.

Puis-je utiliser Cease, Stop et Terminate de façon interchangeable ?

Pas toujours. Cease, Stop et Terminate sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées