Applicant vs Candidate
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Applicant
Top 2000 (courant)B2noun
Candidate
Top 2000 (courant)B1noun
| Applicant | Candidate | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈæplɪkənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæplɪkənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈkændɪdət//🇺🇸 //ˈkændɪdɪt// |
| Sens | A person who applies for something, usually a job or school. | A person applying for a job or position. |
| Exemple | There were over 500 applicants for the job. | The candidate impressed the interview panel with her skills. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | B1 |
| Nature grammaticale | noun | noun |
| Collocations | potential, prospective, eligible, seek, attract, shortlist, apply, applicant for | strong candidate, selected candidate, job candidate, preferred candidate |
| Antonymes | employer, rejector | incumbent |
| Erreurs fréquentes | Using 'applicator' instead of 'applicant'., Confusing with 'apply' as a noun., Using 'applicants' for singular contexts. | Confusing with 'candidacy' which refers to the state of being a candidate., Using 'candidate' for something other than people, which is incorrect., Don't use 'candidateships' as it is not a standard term. |
| Notes d'usage | Used in job applications and admissions processes. It's appropriate in both formal and neutral contexts but may sound stiff in very casual conversations. | Used in job interviews and elections. Not suitable for casual conversations. Typically a formal context. |
Questions fréquentes : Applicant vs Candidate
Quelle est la différence entre Applicant et Candidate ?
Applicant: A person who applies for something, usually a job or school. Candidate: A person applying for a job or position.
Applicant et Candidate sont-ils au même niveau CEFR ?
Applicant: B2, Candidate: B1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Applicant et Candidate de façon interchangeable ?
Pas toujours. Applicant et Candidate sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.