Accept vs Agree vs Approve

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Accept

Top 1000 (très courant)A2verb

Agree

Top 1000 (très courant)A1verb

Approve

Top 1000 (très courant)B2verb
 AcceptAgreeApprove
Prononciation🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇬🇧 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇬🇧 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/
SensTo agree to receive something or to believe it is true.To have the same opinion or feeling as someone else.To agree with something or say it is okay.
ExempleI am happy to accept your invitation to the party.I agree with you about the plan for our trip.The committee will approve the new policy next week.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRA2A1B2
Nature grammaticaleverbverbverb
Collocationseagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally acceptedemphatically, heartily, strongly, cannot, have to, be inclined to, about, on, upon, I couldn’t agree more, I quite agree, I’m sure you will agree, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreedfully, heartily, strongly, of, formally, officially, federally
Antonymesreject, decline, refusedisagree, dissent, opposedisapprove, reject, deny
Erreurs fréquentesConfused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition.Mixing up 'agree' with 'disagree', Using 'agree to' instead of 'agree with', Forgetting to include the person or thing one agrees with'Approve of' vs 'approve'. Learners may incorrectly use 'approve of' when not necessary., Confusing 'approve' with 'accept'. They have different meanings., Using 'approving' incorrectly as a noun rather than as a verb.
Notes d'usageUsed when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech.Use 'agree with' for opinions and 'agree that' for statements. Avoid in formal writing if expressing disagreement; use more formal alternatives.Use 'approve' when formally agreeing to plans, ideas, or documents, typically in work or legal contexts. Avoid in informal conversations where 'okay' or 'sure' might be more appropriate.

Questions fréquentes : Accept vs Agree vs Approve

Quelle est la différence entre Accept, Agree et Approve ?

Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Agree: To have the same opinion or feeling as someone else. Approve: To agree with something or say it is okay.

Lequel est le plus avancé : Accept, Agree et Approve ?

Approve est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Accept, Agree et Approve sont-ils au même niveau CEFR ?

Accept: A2, Agree: A1, Approve: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Accept, Agree et Approve ?

Accept: verb, Agree: verb, Approve: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Agree: I agree with you about the plan for our trip. Approve: The committee will approve the new policy next week.

Puis-je utiliser Accept, Agree et Approve de façon interchangeable ?

Pas toujours. Accept, Agree et Approve sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées