A bit out of the way vs Isolated
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
A bit out of the way
Top 3000 (courant)
Isolated
Top 2000 (courant)B2adjective
Le plus courant: Isolated
| A bit out of the way | Isolated | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ə bɪt aʊt əv ðə weɪ//🇺🇸 //ə bɪt aʊt əv ðə weɪ// | 🇬🇧 /["/ˈaɪsəleɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈaɪsəleɪtɪd/"]/ |
| Sens | Pas sur le chemin habituel ou direct.Not in the usual or direct path. | alone and away from others |
| Exemple | The restaurant is a bit out of the way, but it's worth the trip. | The village was isolated by the heavy snowfall, cutting off all roads. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | B2 |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | a bit out of the way, drive a bit out of the way, located a bit out of the way | appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from |
| Antonymes | - | connected, integrated, included |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'out of the ordinary' which has a different meaning., Using it to describe people instead of places., Not using it for locations that are slightly inconvenient. | Confused with 'isolated' vs 'isolation' in context., Using 'isolated' to describe only physical space, not emotional situations., Incorrectly applying it to describe crowds instead of individuals. |
| Notes d'usage | À utiliser dans la conversation de tous les jours pour décrire un endroit difficile d'accès. À éviter dans les écrits formels.Use in everyday conversation to describe a place that is not easily accessible. Avoid in formal writing. | Use 'isolated' to describe someone or something that is separated from others. Suitable in both formal and informal contexts, but avoid when discussing social gatherings or closeness. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : A bit out of the way vs Isolated
Quelle est la différence entre A bit out of the way et Isolated ?
A bit out of the way: Not in the usual or direct path. Isolated: alone and away from others
Lequel est le plus courant : A bit out of the way et Isolated ?
Isolated est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
A bit out of the way: The restaurant is a bit out of the way, but it's worth the trip. Isolated: The village was isolated by the heavy snowfall, cutting off all roads.
Puis-je utiliser A bit out of the way et Isolated de façon interchangeable ?
Pas toujours. A bit out of the way et Isolated sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.