Trust در برابر You should not doubt him
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Trust
1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
You should not doubt him
1000 برتر (بسیار رایج)
| Trust | You should not doubt him | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/trʌst/"]/🇺🇸 /["/trʌst/"]/ | 🇬🇧 //jʊ ʃʊd nɒt daʊt hɪm//🇺🇸 //ju ʃʊd nɑt daʊt hɪm// |
| معنا | به کسی یا چیزی ایمان داشتن.To believe in someone or something. | یعنی بهش اعتماد کن و شک نکن.Don't question or be unsure about him. |
| مثال | Her trust in him was unwavering, even when others doubted him. | You should not doubt him; he has proven himself many times. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | great, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust for | not doubt someone's intentions, not doubt a decision, not doubt a claim |
| متضادها | distrust, mistrust | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings., Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'., Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable. | Confused with 'don't doubt him' (rarely used), Overused in formal contexts where a softer approach is needed |
| نکتههای کاربرد | از 'اعتماد' در زمینههای خنثی مانند روابط شخصی یا کسبوکار استفاده کنید. از استفاده در جاهایی که شک و تردید وجود دارد، مانند گزارشهای رسمی، خودداری کنید.Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports. | Use when giving advice or encouragement; appropriate in both casual and more serious contexts. Avoid in overly formal situations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Trust در برابر You should not doubt him
تفاوت Trust و You should not doubt him چیست؟
Trust: To believe in someone or something. You should not doubt him: Don't question or be unsure about him.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Trust: Her trust in him was unwavering, even when others doubted him. You should not doubt him: You should not doubt him; he has proven himself many times.
آیا میتوانم Trust و You should not doubt him را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Trust و You should not doubt him به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.