That's all در برابر That's it that's the whole case

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

That's all

2000 برتر (رایج)

That's it that's the whole case

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: That's all
 That's allThat's it that's the whole case
تلفظ🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl//🇬🇧 //ðæts ɪt ðæts ðə hoʊl keɪs//🇺🇸 //ðæts ɪt ðæts ðə hoʊl keɪs//
معناهمه چیز همینه.That's everything.این کل ماجرا یا دلیلشه.That's the complete situation or reason.
مثالAnd that's all I have to say about the project.After reviewing all the evidence, I said, 'That's it; that's the whole case.'
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاthat's all for now, that's all folks, that's all there isend the discussion, conclude the case, summarize the facts
اشتباه‌های رایجUsing it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context.Used in overly formal contexts, Misplaced in the middle of complex explanations, Omitted important details after the phrase
نکته‌های کاربردوقتی داری با دوستات حرف می‌زنی یا یه لیست رو می‌خونی، برای اینکه بگی تموم شده ازش استفاده کن. تو نوشته‌های رسمی استفاده نکن.Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.برای تموم کردن یه بحث یا گفتگو استفاده میشه. تو موقعیت‌های غیررسمی خوبه ولی شاید برای نوشته‌های رسمی زیادی خودمونی باشه.Used to conclude an argument or discussion. It's appropriate in informal contexts but may be too casual for formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

That's all
That's it that's the whole case

پرسش‌های پرتکرار: That's all در برابر That's it that's the whole case

تفاوت That's all و That's it that's the whole case چیست؟

That's all: That's everything. That's it that's the whole case: That's the complete situation or reason.

کدام رایج‌تر است: That's all و That's it that's the whole case؟

That's all در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

That's all: And that's all I have to say about the project. That's it that's the whole case: After reviewing all the evidence, I said, 'That's it; that's the whole case.'

آیا می‌توانم That's all و That's it that's the whole case را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. That's all و That's it that's the whole case به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط