That's all vs That's it that's the whole case

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

That's all

Top 2.000 (häufig)

That's it that's the whole case

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: That's all
 That's allThat's it that's the whole case
Aussprache🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl//🇬🇧 //ðæts ɪt ðæts ðə hoʊl keɪs//🇺🇸 //ðæts ɪt ðæts ðə hoʊl keɪs//
BedeutungDas ist alles, was es gibt.That's everything.That's the complete situation or reason.
BeispielAnd that's all I have to say about the project.After reviewing all the evidence, I said, 'That's it; that's the whole case.'
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
Kollokationenthat's all for now, that's all folks, that's all there isend the discussion, conclude the case, summarize the facts
Häufige FehlerUsing it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context.Used in overly formal contexts, Misplaced in the middle of complex explanations, Omitted important details after the phrase
Hinweise zur VerwendungWird in informellen Gesprächen verwendet, um das Ende einer Diskussion oder Liste zu signalisieren. Nicht in formellen Texten verwenden.Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.Used to conclude an argument or discussion. It's appropriate in informal contexts but may be too casual for formal writing.

Sieh es in echten Clips

That's all
That's it that's the whole case

Häufige Fragen: That's all vs That's it that's the whole case

Was ist der Unterschied zwischen That's all und That's it that's the whole case?

That's all: That's everything. That's it that's the whole case: That's the complete situation or reason.

Was ist häufiger: That's all und That's it that's the whole case?

That's all ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

That's all: And that's all I have to say about the project. That's it that's the whole case: After reviewing all the evidence, I said, 'That's it; that's the whole case.'

Kann ich That's all und That's it that's the whole case austauschbar verwenden?

Nicht immer. That's all und That's it that's the whole case sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche