Savage در برابر Wild
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Savage
غیررسمی3000 برتر (رایج)
Wild
1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
رسمیترین: Wildرایجترین: Wild
| Savage | Wild | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// | 🇬🇧 /["/waɪld/"]/🇺🇸 /["/waɪld/"]/ |
| معنا | بسیار خشن یا بیرحم، یا وحشی و رامنشده.Very violent or cruel, or wild and untamed. | در طبیعت زندگی کردن یا رشد کردن؛ رام نشده یا تحت کنترل نباشد.Living or growing in nature; not controlled or tamed. |
| مثال | The reviewer gave a savage critique of the movie. | The wild animals in the jungle were fascinating to watch. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult | be, grow, live, truly, be, grow, live, truly, be, look, go, extremely, fairly, very, with, let your imagination run wild, be, look, go, extremely, fairly, very, with, let your imagination run wild |
| متضادها | gentle, tame, civilized | tame, domestic, controlled |
| اشتباههای رایج | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. | Confused with 'mild' when describing temperature., Used to describe something as disorganized instead of 'chaotic'., Misused in a formal context where a more precise term is needed. |
| نکتههای کاربرد | بهطور غیررسمی برای توصیف رفتارهای خشن یا تهاجمی استفاده میشود. معمولاً در زبان محاورهای برای انتقاد شدید یا وحشیگری دیده میشود. معمولاً در زمینههای رسمی استفاده نمیشود.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. | از «وحشی» برای توصیف حیوانات یا گیاهانی که اهلی نیستند استفاده کنید. همچنین میتواند رفتارهای کنترل نشده یا هیجانانگیز را توصیف کند. در نوشتار رسمی، وقتی اصطلاح خاصتری در دسترس است، از آن اجتناب کنید.Use 'wild' to describe animals or plants that are not domesticated. It can also describe behaviors that are uncontrolled or exciting. Avoid in formal writing when a more specific term is available. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Savage در برابر Wild
تفاوت Savage و Wild چیست؟
Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Wild: Living or growing in nature; not controlled or tamed.
کدام رسمیتر است: Savage و Wild؟
Wild رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Savage و Wild؟
Wild در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Wild: The wild animals in the jungle were fascinating to watch.
آیا میتوانم Savage و Wild را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Savage و Wild به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.