Quit در برابر Walked out on

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Quit

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb

Walked out on

غیررسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)
رسمی‌ترین: Quitرایج‌ترین: Quit
 QuitWalked out on
تلفظ🇬🇧 /["/kwɪt/","/kwɪts/","/ˈkwɪtɪd/","/ˈkwɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kwɪt/","/kwɪts/","/ˈkwɪtɪd/","/ˈkwɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //wɔːkt aʊt ɒn//🇺🇸 //wɔkt aʊt ɑn//
معنادست کشیدن از کاری یا ترک شغل.To stop doing something or leave a job.کسی را به طور غیرمنتظره یا بدون هشدار ترک کردleft someone unexpectedly or without warning
مثالShe decided to quit her job and pursue her passion for painting.She walked out on him after their big argument.
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاaltogether, abruptly, suddenly, try to, decide to, be ready to, as, over, give notice to quit, issue notice to quit, know when to quit, altogether, abruptly, suddenly, try to, decide to, be ready to, as, over, give notice to quit, issue notice to quit, know when to quit, altogether, abruptly, suddenly, try to, decide to, be ready to, as, over, give notice to quit, issue notice to quit, know when to quitwalk out on a relationship, walk out on a job, walk out on someone
متضادهاcontinue, persist, resumestayed with, supported
اشتباه‌های رایج'Quit' is sometimes confused with 'give up', but 'quit' implies ending something permanently., 'Quit' is often incorrectly used with 'on' when indicating stopping a habit; it should be 'quit smoking', not 'quit on smoking'., Learners might misuse tenses, saying 'I quitted' instead of 'I quit'.Using 'walked out' without specifying the person (e.g., 'walked out on him' is clearer), Confusing with 'gave up on,' which has a different meaning, Omitting 'on' (it should always be 'walked out on')
نکته‌های کاربرداز «quit» در جاهایی استفاده کن که کسی فعالیتی را متوقف می‌کند، مثل شغل یا عادت. معمولاً خنثی‌تر است؛ در جاهای خیلی رسمی از آن استفاده نکن.Use 'quit' in contexts where someone stops an activity, like a job or a habit. It's usually more neutral; avoid using it in very formal contexts.در زمینه‌های غیررسمی برای توصیف پایان یک رابطه یا ترک یک موقعیت به طور ناگهانی استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی اجتناب کنید.Used in informal contexts to describe ending a relationship or leaving a situation abruptly. Avoid in formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Quit
Walked out on

پرسش‌های پرتکرار: Quit در برابر Walked out on

تفاوت Quit و Walked out on چیست؟

Quit: To stop doing something or leave a job. Walked out on: left someone unexpectedly or without warning

کدام رسمی‌تر است: Quit و Walked out on؟

Quit رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Quit و Walked out on؟

Quit در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Quit: She decided to quit her job and pursue her passion for painting. Walked out on: She walked out on him after their big argument.

آیا می‌توانم Quit و Walked out on را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Quit و Walked out on به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط