معنی به فارسی
چندان نه
معنی Not particularly
Not to a great extent; not in particular.
به اندازه زیاد نه؛ به طور خاص نه.
In simple words: Not very or not in a special way.
چندان خوب یا به طور خاص نه.
Not particularly در یک جمله
- The movie was not particularly exciting.فیلم چندان هیجانانگیز نبود.
- She doesn't seem particularly interested in the topic.او به نظر نمیرسد چندان به این موضوع علاقهمند باشد.
- It's not particularly challenging, but it's still fun.چندان چالشبرانگیز نیست، اما هنوز هم سرگرمکننده است.
- He was not particularly impressed by the performance.او چندان تحت تأثیر اجرا قرار نگرفت.
- The weather today is not particularly good for a picnic.هوای امروز چندان برای پیکنیک خوب نیست.
چطور از Not particularly استفاده کنیم
Used to express mild disagreement or indicate something is not strong or impressive. Common in everyday conversation but can be used in formal contexts too.
برای بیان عدم توافق ملایم یا نشان دادن اینکه چیزی قوی یا چشمگیر نیست، استفاده میشود. در مکالمات روزمره رایج است اما میتواند در زمینههای رسمی هم استفاده شود.
Grammar pattern
standalone chunk
Memory hint
Think of a spotlight that's dim, showing something that's 'not particularly' bright.
واژههای مرتبط
Collocations with Not particularly
- not particularly interesting
- not particularly difficult
- not particularly concerned
Synonyms for Not particularly
- not really
- not especially
- not significantly
- not very
Common mistakes with Not particularly
- Confused with 'not especially', which has a similar meaning.
- 'Particularly' is often misspelled or mispronounced.
Not particularly appears in
Not particularly به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
مش خاص
مش أوي أو مش بطريقة مميزة.
- Bengaliবাংলা
বিশেষভাবে নয়
খুব বেশি না বা বিশেষ কোনোভাবে না।
- GermanDeutsch
Nicht besonders
Nicht sehr oder nicht auf besondere Weise.
- SpanishEspañol
No particularmente
No mucho o no de una manera especial.
- FrenchFrançais
Pas particulièrement
Pas vraiment ou pas d'une manière spéciale.
- Hindiहिन्दी
खास तौर पर नहीं
बहुत ज़्यादा नहीं या किसी खास तरीके से नहीं।
- ItalianItaliano
Non particolarmente
Non molto o non in modo speciale.
- PortuguesePortuguês
Não particularmente
Não muito ou não de uma forma especial.
- RussianРусский
Не особенно
Не очень или не как-то особенно.
- Urduاردو
خاص طور پر نہیں
زیادہ نہیں یا خاص طریقے سے نہیں۔
- Chinese中文
不怎么,不太
不太;不怎么。
More chunks like Not particularly
- Not really
- We were in a store
A retail establishment selling goods to consumers.
- BelieveA1
to feel certain that something is true or that somebody is telling you the truth
- We couldn't believe it
Expressing astonishment or skepticism about a situation.
- CountryA1
an area of land that has or used to have its own government and laws
- Our country was attacked
Our nation was harmed or invaded by an enemy force.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Not particularly جمله با
- Not particularly معنی
- Not particularly یعنی چه
- Not particularly به فارسی
- Not particularly تلفظ
- Not particularly جمله برای
- Not particularly به انگلیسی
- ترجمه Not particularly
پرسشهای پرتکرار درباره Not particularly
Not particularly یعنی چه؟
چندان خوب یا به طور خاص نه.
معنی Not particularly به فارسی چیست؟
چندان خوب یا به طور خاص نه.
تعریف Not particularly چیست؟
به اندازه زیاد نه؛ به طور خاص نه.
چطور از Not particularly در یک جمله استفاده کنیم؟
The movie was not particularly exciting.
میتوانی مثال دیگری از Not particularly بزنی؟
She doesn't seem particularly interested in the topic.
مترادفهای Not particularly چیست؟
گزینههای رایج شامل not really, not especially, not significantly, not very است.
چه واژههایی با Not particularly میآیند؟
معمولاً با not particularly interesting, not particularly difficult, not particularly concerned همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Not particularly چیست؟
Confused with 'not especially', which has a similar meaning. 'Particularly' is often misspelled or mispronounced.
Not particularly چطور تلفظ میشود؟
US: //nɑt pərˈtɪkjələrli//, UK: //nɒt pəˈtɪkjʊləli//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Not particularly استفاده کنم؟
برای بیان عدم توافق ملایم یا نشان دادن اینکه چیزی قوی یا چشمگیر نیست، استفاده میشود. در مکالمات روزمره رایج است اما میتواند در زمینههای رسمی هم استفاده شود.
